SCORNED - превод на Български

[skɔːnd]
[skɔːnd]
презирани
despised
scorned
disdained
презряна
despised
scorned
despicable
a pariah
contemptible
презрението
contempt
disdain
scorn
despised
contemptuous
contemptible
презиран
despised
scorned
disdained
detested
презирана
despised
scorned
detested
презряната
scorned
despised
презирано
scorned
despised
презрени
despised
despicable
contemptible
scorned
disdained
you spurned
презрените
despised
despicable
scorned
ignoble
презрение
contempt
disdain
scorn
despised
contemptuous
contemptible

Примери за използване на Scorned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the little good that exists is scorned.
малкото добро, което съществува, бива презирано.
Well, who would listen to the ravings of a scorned woman?
Е, кой би се вслушал в подозренията на една презряна жена?
Hell hath no fury Like a woman scorned.
И в ада няма ярост като на презряната жена.
Do you think I like coming here and being scorned by you?
Мислиш ли че ми харесва да идвам тук и да бъда презирана от теб?
Hell hath no fury like two women scorned.
И в ада няма ярост като на две жени презрени".
monastic life will be scorned.
манастирският живот ще бъде презиран.
Anyanka… Is sort of a patron Saint of scorned women.
Тя е нещо като покровител на презрените жени.
hell hath no fury like a shiksa scorned.
адът няма толкова гняв, като презряна шикса.
Chloe felt scorned, betrayed, humiliated,
Клоуи е почувствала презрение, предателство и унижение,
Because don't you think it's so cliché, the scorned wife?
Защото, не мислиш ли, че е клише? Презряната съпруга?
Think female scorned.
Представи си презирана жена.
You're like a woman scorned.
Държиш се като презряна жена.
Hell have no fury like this woman scorned.
Няма ярост като тази на презряната жена.
Hell truly hath no fury like a woman scorned.
Ада наистина не е бил яростен като презирана жена.
You know what they say about a woman scorned.
Знаеш какво казват за женското презрение.
There's no wrath like a woman scorned.
Няма гняв по-голям от гнева на презряната жена.
You're just saying that'cause you have never been scorned.
Казваш това, защото никога не си била презирана.
While the governments scorned me, their corporations adored me!
Докато правителствата ме презират, техните компании ме боготворят!
I haven't been scorned by a man in, like, a thousand years.
Не съм презирал мъж от хиляда години.
Scorned by all those that doubted my theories,
Презрян от противниците на моите теории,
Резултати: 138, Време: 0.072

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български