THE TRANSPOSITION - превод на Български

[ðə ˌtrænspə'ziʃn]
[ðə ˌtrænspə'ziʃn]
транспонирането
transposition
implementation
transposing
implementing
transposal
прилагането
application
implementation
applying
implementing
use
administration
enforcement
enforcing
транспозиция
transposition
по транспониране
transposing
transposition

Примери за използване на The transposition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This corresponds to eliminating the transposition from.
Това съответства на премахването на транспониране от.
(17) Three years after the transposition date.
(17) Три години след датата на транспониране.
All 4 countries replied that the transposition process was underway.
И четирите държави отговориха, че са в процес на транспониране.
Such a phenomenon as the transposition of organs has already been officially recorded in the scientific community.
Такова явление като транспонирането на органи вече е официално записано в научната общност.
Generally, the transposition of this Directive into national legislation was unproblematic
Като цяло транспонирането на тази директива в националното законодателство е безпроблемно
The transposition of this Directive should not justify any regression regarding the situation which already prevails in a Member State.
Прилагането на настоящата директива не трябва да служи за оправдаване на всяко влошаване на ситуацията, която вече съществува във всяка държава-членка.
This is a procedure used in the treatment of certain cardiac anomalies, such as the transposition of great arteries(TGA)
Тази процедура се използва за лечение на някои аномалии като транспозиция на големите артерии, за да се
The Commission will closely monitor the transposition of the Directive by the Member States and ensure that the requirements of
Комисията следи отблизо прилагането на регламента от страна на отделните държави-членки с цел да гарантира,
LUXEMBOURG to ensure the transposition of the Cybersecurity rules into national law.
ЛЮКСЕМБУРГ да осигурят транспонирането на правилата в областта на киберсигурността в националното си законодателство.
These Member States have failed to inform the Commission about the transposition of this legislation into national law, which should have happened by 12 December 2010.
Те не са успели да информират ЕК за прилагането на европейското право в националните законодателства в срока до 12 декември 2010 г.
The transposition of the interval can be performed within one octave
Транспонирането на интервала може да се извърши в рамките на една октава
Regarding efficiency, the transposition of the Directive does not appear to have significantly increased costs for companies.
Що се отнася до ефективността, транспонирането на Директивата не изглежда да е увеличило значително разходите за дружествата.
The Commission's overall assessment was positive, even though the transposition of the Fiscal Compact was slow and incomplete.
Общата оценка на Комисията е била положителна, въпреки че транспонирането на Фискалния пакт е било бавно и непълно.
what we want is just the possibility to facilitate the transposition of those decisions into European law.
е просто възможност да се улесни транспонирането на тези решения в европейското право.
I welcome the review of the transposition of the first railway package
аз приветствам прегледа на транспонирането на първия пакет относно железопътния транспорт
While the transposition and entry into force of recent legislation will address some of these issues, other problems remain.
Въпреки че част от тях ще бъдат преодолени с транспонирането и влизането в сила на наскоро приетото законодателство, други проблеми остават.
Once the transposition and conformity checks are complete, the Commission will continue to be responsible for monitoring the results of the peer reviews.
След приключване на проверките относно транспонирането и съответствието Комисията ще продължи да отговаря за мониторинга на резултатите от партньорските проверки.
We looked at the transposition and conformity checks performed by the Commission on the three recent Euratom directives20, in order to assess how it monitored their transposition..
ЕСП разгледа извършените от Комисията проверки на транспонирането и на съответствието на трите последни директиви на Евратом20, за да оцени начина, по който тя е наблюдавала тяхното транспониране.
Commission services approved the key strategic documents before the transposition deadlines and made use of more compliance promoting tools for the NSD and BSSD than for the RWD.
Службите на Комисията са одобрили основните стратегически документи преди крайните срокове за транспониране и са използвали повече инструменти за насърчаване на съответствието за ДЯБ и за ДОНБ, отколкото за ДРООГ.
Italy and Slovenia to notify the transposition measures of the information procedures for the exchange of human organs(Directive 2012/25/EU).
Словения да изпратят уведомление относно мерките за транспонирането на информационните процедури за обмен на човешки органи(Директива 2012/25/ЕС).
Резултати: 536, Време: 0.1173

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български