THIS IS NOT AN EXCUSE - превод на Български

[ðis iz nɒt æn ik'skjuːs]
[ðis iz nɒt æn ik'skjuːs]
това не е извинение
that's no excuse
it's not an apology
this is not a reason
it doesn't excuse
no , it's not an excuse
това не е причина
that's no reason
this is not a cause
this is not an excuse
that is not why
това не е оправдание
that's no excuse
that's no reason
that doesn't excuse
that is not a justification

Примери за използване на This is not an excuse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This isn't an excuse, but I have been surrounded by money my entire life, including here.
Това не е извинение, но бях заобиколен от пари цял живот включително и тук.
This is not an excuse for his crimes.
Според него това не е извинение за престъпленията.
This is not an excuse to misbehave.
Това не е повод за пакости.
But this is not an excuse for anything.
Това обаче не е оправдание за нищо.
However, this is not an excuse for its adoption.
Това обаче не може да бъде извинение за приелите го.
At least this is not an excuse, but honest.
Поне това не е извинение, а искреност.
But this is not an excuse to drink to oblivion.
Но не става дума за извинение да пият до забрава.
If not, this is not an excuse to save weight loss.
Ако не, това не е извинение за намаляване на загубата на тегло.
And you are right that this is not an excuse.
И вие правилно казвате, че тя не става за оправдаване.
However, this is not an excuse to follow such an example.
Това обаче не е извинение да следваме такъв пример.
However, this is not an excuse to take such a find lightly.
Това обаче не е извинение, за да се намери такава лекота.
Old furniture- this is not an excuse to send it to a landfill.
Стари мебели- това не е извинение, за да го изпратите на депо.
If the family has a small child, then this is not an excuse to refuse to travel.
Ако семейството има малко дете, това не е извинение да откажеш да пътуваш.
All this is not an excuse to get rid of furniture that has never been a cheap treat.
Всичко това не е извинение да се отървете от мебели, които никога не са били евтини.
deprives motivation, but this is not an excuse to give up.
лишава мотивацията, но това не е извинение да се откажем.
But this is not an excuse to deprive her of the pleasure of knowing this fascinating and extremely confusing story about a..
Но това не е извинение, за да я лиши от удоволствието да знае тази завладяваща и изключително объркваща история за момиче с прекрасна.
This is not an excuse for fat gluttony,
Запомнете, то¬ва не е извинение за кулинарни излишества,
But this is not an excuse to deprive her of the pleasure of knowing this fascinating and extremely confusing story
Но това не е извинение, за да я лиши от удоволствието да знае тази завладяваща
This is not an excuse to give up, especially since now you can really count on radical change in the surrounding circumstances at any moment.
Това не е извинение, за да се откажете, особено след като вече може да разчитате, на радикална промяна на съпътстващите обстоятелства във всеки един момент.
then only in the morning- this is not an excuse to go to the hospital.
само сутрин- това не е извинение да отидете в болницата.
Резултати: 4344, Време: 0.0574

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български