THUS ENABLING - превод на Български

[ðʌs i'neibliŋ]
[ðʌs i'neibliŋ]
като по този начин позволява
thus allowing
thereby allowing
thus enabling
thereby enabling
като по този начин дава възможност
thus enabling
thus allowing
thereby enabling
като по този начин ще даде възможност
thus enabling
следователно позволява
therefore allowing
therefore enabling
thereby enables
thus allowing
thus enabling
като по този начин позволяват
thus allowing
thereby allowing
thereby enabling
thus enabling
като по този начин дават възможност
thus enabling
thereby enabling

Примери за използване на Thus enabling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
increasing our turnover to an impressive degree from year to year, thus enabling us to gain an ever increasing market share, proof of the acknowledgement of our aims and dedication.
увеличавайки оборота впечатляващо от година на година, като по този начин позволява да се получи все по-голям пазарен дял- доказателство за признаването на нашите цели и отдаденост.
equity investment, thus enabling to plug the gaps in energy infrastructure projects
капиталови инвестиции, като по този начин ще даде възможност за отстраняване на пропуските в проектите за енергийна инфраструктура
increasing our turnover to an impressive degree from year to year, thus enabling us to gain an ever increasing market share, proof of the acknowledgement of our aims and professional skills.
увеличавайки оборота впечатляващо от година на година, като по този начин позволява да се получи все по-голям пазарен дял- доказателство за признаването на нашите цели и отдаденост.
This will lay the groundwork for developing BCIs for healthy people, thus enabling humans to communicate by"consensual telepathy," which could be ready within five years, Musk said.
Това ще постави основата за разработване на ИПЦ за здрави хора, като по този начин ще даде възможност на хората да комуникират чрез„консенсусна телепатия“, която може да бъде готова в рамките на пет години, каза Мъск.
engineering art and mathematics, thus enabling learning by experiencing
инженерното изкуство и математиката, като по този начин позволява обучение чрез изживяване
international commercial partners contribute to the success of the Ball with donations- thus enabling LIFE+, the charitable association behind Life Ball,
компании допринасят за успеха на бала с пари и помощи в натура- като по този начин позволяват на AIDS LIFE, благотворителната асоциация зад Life Ball,
equity investment, thus enabling to plug the gaps in energy infrastructure projects
капиталови инвестиции, като по този начин ще даде възможност за отстраняване на пропуските в проектите за енергийна инфраструктура
a free-market economy in a Europe of open borders, thus enabling the free exchange of goods,
свободния пазар в една Европа с отворени граници, като по този начин позволяват свободната размяна на стоки,
improve the vitality of your knees and wrists, thus enabling them to move freely and painless.
ще подобри жизнеността на коленете и китките ви, като по този начин ще им даде възможност да се движат свободно.
The book provides sufficient familiarity with negotiating styles that will help managers identify their unique strength and weaknesses, thus enabling them to interpret and comfortably use the latest advances in the field of negotiation in dealing internationally.
Курсът осигурява достатъчно познаване на стиловете за водене на преговори и вземане на решения, които ще помогнат на мениджърите да идентифицират своите уникални силни и слаби страни, като по този начин позволяват на участниците да тълкуват и удобно да използват най-новите постижения в сферата на преговорите в ежедневните си решения.
He was then able to use attracting masses much larger in proportion than Cavendish had been able to use, thus enabling him to make accurate measurements of the small forces involved.
Той беше в състояние да използва привличане на масите много по-голям дял, отколкото в Cavendish е бил в състояние да използват, като по този начин, позволяващи му да направи точни измервания на малки сили, участващи.
To establish interconnectivity with the ECLI search engine on the e-Justice Portal, thus enabling legal practitioners, businesses
Да се изгради свързаност с Интерфейса за търсене по ECLI в Портала за електронно правосъдие e-Justice, като по този начин се даде възможност на практикуващите юристи,
Then the best values can be entered via Microlife Asthma Analyzer SW into the persons PF 100, thus enabling the use of the"traffic lights"
След това най-добрите стойности могат да се въведат чрез Астма Анализатора SW на Microlife в персоналния PF 100, като по този начин се дава възможност да се използва сигналната схема и да се покаже на пациента лесно
classification and labelling thus enabling the safe manufacture
класификацията и етикетирането, като по този начин позволяват безопасното производство
cost associated with court-based litigation, thus enabling citizens to secure their legal rights in an efficient way.
свързани със съдебните дела, като по този начин се позволява на гражданите успешно да обезпечат законните си права.
the red card withdrawn, thus enabling the EU fleet to return;
червеният картон ще бъде оттеглен, като по този начин се даде възможност за завръщане на флота на ЕС;
as well as reanalysis, of the European air quality, thus enabling a permanent assessment of the air we breathe.
повторен анализ на качеството на въздуха в Европа, като по този начин се дава възможност за постоянна оценка на въздуха, който дишаме.
your metabolism will be more active, thus enabling you to burn off more calories
се прави според инструкциите) метаболизма ви ще бъдат по-активни, по този начин позволява да горят повече калории
electronic money institutions under PSD2“, thus enabling the bank to carry out a PSP verification itself.
дружествата за електронни пари на ЕБО“, като по този начин се дава възможност на банката сама да извършва проверка на ДПУ.
mode where only a small part of the blockchain is downloaded- thus enabling the usage of Bitcoin on constrained devices(e.g.,
за проверка на плащанията(SPV), при който се изтегля само малка част от блокчейн- като по този начин се дава възможност за използване на биткойн на ограничени устройства(например смартфони,
Резултати: 75, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български