WE CAN'T ALLOW - превод на Български

[wiː kɑːnt ə'laʊ]
[wiː kɑːnt ə'laʊ]
не можем да позволим
we can't let
we cannot allow
we can't afford
we cannot permit
we will not allow
не можем да допуснем
we cannot allow
we can't let
we cannot accept
we cannot afford
we cannot assume
we can't have
we cannot tolerate
we cannot permit
не бива да позволяваме
we should not allow
we shouldn't let
we must not allow
we must not let
we can't let
we can't allow
we should never let
не можем да позволяваме
we cannot allow
we can't let
не може да позволим
we can't let
we cannot allow
няма да позволим
we will not allow
we won't let
we're not gonna let
are not going to let
we wouldn't let
will not permit
we shall not allow
we cannot allow
wont let
не можем да разрешим
we cannot resolve
we can't solve
we cannot allow
we cannot grant
не можем да оставим
we can't leave
we can't let
we cannot allow
we can't put down
we're unable to let go
we cannot give

Примери за използване на We can't allow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We can't allow this, Deadpool.
Не можем да го допуснем, Дедпул.
We can't allow that.
Не може да го позволим.
We can't allow any mistake happened.
Не можем да си позволим грешки.
We can't allow this to happen.
We can't allow that to happen.
Не можем да си позволим това да се случи.
We can't allow them to become a burden.
Не може да им позволим да се превърнат в бреме.
We can't allow SPIRAL to leave that lab, gentlemen.
Не можем да позволим на СПИРАЛАТА да напусне тази лаборатория господа.
We can't allow ourselves to get distracted.
Не можем да си позволим да се разсейваме.
We can't allow you to kill friendly civilians.
Не можем да ти позволим да убиваш мирни граждани.
We can't allow it.
Не можем да го позволим.
Gentlemen. We can't allow that to happen.
Господа, не можем да позволим това да се случи.
We can't allow private talks.
Не можем да позволим лични разговори.
We can't allow that to happen again.
Не можем да позволим това да се случи отново.
I'm afraid we can't allow that.
Боя се, че не можем да го позволим.
We can't allow it to happen.
Не можеш да позволим това да се случи.
We can't allow that.
Не може да го допуснем.
Sorry, we can't allow it.
Съжалявам, не мога да го позволя.
We can't allow you to be leaving town. No, we know that.
Не мога да ти позволя да напуснеш града.
No, no. Of course we can't allow that.
Не, разбира се, не може да го допуснем.
We can't allow a dictator to appoint his heir," concludes Sarabia.
Ние не можем да позволим един диктатор да определя бъдещето", обяснява Сарабия.
Резултати: 119, Време: 0.0725

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български