WILL BE IN ACCORDANCE - превод на Български

[wil biː in ə'kɔːdəns]
[wil biː in ə'kɔːdəns]
ще бъде в съответствие
will be in accordance
will be in line
will be consistent
would be consistent
will comply
would be in line
will be in compliance
will be aligned
shall be in accordance
ще бъдат съобразени
will be tailored to
will comply
will be in accordance
will be consistent
will be in compliance
shall be in conformity
shall be in compliance
will respect
will be in line
shall comply
ще бъдат в съответствие
will be consistent
will be in accordance
will be in line
shall be in accordance
would be in line
will be aligned
ще бъде съобразено
will be tailored to
will comply
will be in accordance
ще бъде съгласно

Примери за използване на Will be in accordance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any other purposes for which the data will be in accordance with the Bulgarian legislation,
Всякакви други цели, за които се използват данните, ще бъдат съобразени с българското законодателство,
character of all who engage in this work will be in accordance with the food given to the mind.
които участват в това дело, ще бъде в съответствие с храната, дадена на ума.".
You agree that your use of the Site will be in accordance with all requirements of your internet service provider,
Вие се съгласявате, че използването на Сайта от Ваша страна ще бъде в съответствие с всички изисквания на Вашия носител на безжичен интерфейс,
management of the Fund Manager- this will be in accordance with the requirements of Regulation 1217/2013
управлението на мениджъра на Фонда- това ще бъде в съответствие с изискванията на Регламент 1303/2013 г.
Any other purposes for which the data will be used will be in accordance with Bulgarian legislation,
Всякакви други цели, за които се използват данните, ще бъдат съобразени с българското законодателство, приложимите международни актове,
All the future decisions of the institutions of the Republic of Kosovo will be in accordance with the constitution, the lawsin a press release after the resignation was announced.">
Всички бъдещи решения на институциите на Република Косово ще бъдат в съответствие с конституцията, законитев съобщение за пресата, след като оставката бе обявена.">
You agree that your use of the Site will be in accordance with all requirements of your wireless carrier,
Вие се съгласявате, че използването на Сайта от Ваша страна ще бъде в съответствие с всички изисквания на Вашия носител на безжичен интерфейс,
the decisions we make will be in accordance with God's will,
които вземаме, ще бъдат в съответствие с Божията воля,
The refundable amount to be paid by us will be in accordance with the rules within this article only, on the basis
Сумата за възстановяване, която трябва да бъде платена, ще бъде съгласно правилата в този член само на база сумата
You agree that your use of the Site will be in accordance with all requirements of your wireless carriers,
Вие се съгласявате, че използването на Сайта от Ваша страна ще бъде в съответствие с всички изисквания на Вашия носител на безжичен интерфейс,
the decisions we make will be in accordance with God's will,
които вземаме, ще бъдат в съответствие с Божията воля,
You agree that your use of the Website will be in accordance with all requirements of your wireless carrier,
Вие се съгласявате, че използването на Сайта от Ваша страна ще бъде в съответствие с всички изисквания на Вашия носител на безжичен интерфейс,
Payment will be in accordance with TV-L A13.
Плащането се извършва в съответствие с TV-L 13.
All refunds will be in accordance with our refund policy.
Всяко възстановяване на суми ще бъде извършено в съответствие с нашата политика за възстановяване.
The starting procedure will be in accordance with RRS 26.
Гонките ще бъдат стартирани съгласно СПВ 26.
Storage of radiopharmaceuticals will be in accordance with national regulation on radioactive materials.
Съхранението на радиофармацевтичните продукти е в съответствие с националните регулаторни изисквания за радиоактивни материали.
Storage of radiopharmaceuticals will be in accordance with national regulation on radioactive materials.
Съхранението на радиофармацевтиците се осъществява в съответствие с националните разпоредби относно радиоактивните материали.
The refund of any additional balance paid will be in accordance with paragraph 2.
Разпореждането с всяко останало имущество става в съответствие с параграф 2.
Returns of any Applicable Product will be in accordance with the PlayStation Store Cancellation Policy.
Връщането на всички покупки с Отстъпка на Приложими продукти, ще се извършва в съответствие с правилата на PlayStation Store за анулиране.
Returns of any Applicable Product will be in accordance with the PlayStation Store Cancellation Policy.
Връщането на Приложим продукт се извършва в съответствие с Правилата за анулиране на PlayStation Store.
Резултати: 4114, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български