НЕХУМАННО - превод на Румънски

inuman
нечовек
нечовешки
безчовечен
нехуманно
нечовечен
inumană
нечовек
нечовешки
безчовечен
нехуманно
нечовечен

Примери за използване на Нехуманно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
как виждахме хората с увреждания, колко нехуманно се държахме с тях.
oamenii care erau infirmi, cât de inumani ni se păreau oamenii.
Етичният комитет разследва Картър и рехабилитационния й център след обвиненията на бивша пациентка в нехуманно лечение.
Comitetele de etică au demarat o anchetă împotriva dr-ului Carter şi a Centrului de Reabilitare după ce un fost pacient a acuzat-o pe dr. Carter de practici inumane.
Ти, Елена, Бони, не мислиш, че мога да живея нормално, нехуманно вампирско съществуване без да убивам някой.
Tu, Elena, Bonnie. Crezi că nu pot trăi o viaţă normală ca şi vampir, fără umanitate, fără să omor pe cineva.
Изолиране на една нация във всички посоки е нехуманно и срещу ислямските ценности.
O foarta grava greseala este facuta cu Qatar, izolarea unei natiuni in toate sectoarele este inumana si impotriva valorilor islamice.
жестоко и нехуманно третиране, тероризиране,
tratament crud şi inuman, terorizare, distrugerea proprietăţilor
чиято мотивация е експлоатацията и който се отнася нехуманно и грубо дори към хората.
a căror motivaţie o constituie exploatarea şi care se comportă inuman şi grosolan chiar şi faţă de oameni.
Затова Европейският парламент възприе единствената възможна позиция по отношение на това безразборно и нехуманно оръжие: единно"не" на касетъчните боеприпаси в Европа и цял свят.
Astfel, Parlamentul European a adoptat singura poziţie pe care o putea adopta cu privire la această armă inumană care ucide fără discriminare: un"nu” unit spus muniţiilor cu dispersie în Europa şi în restul lumii.
това ще навреди на организацията и че е нехуманно.
ar dăuna mişcării şi că era inuman.
по-нататъшното носене на детето става нецелесъобразно и нехуманно- нито за родителите,
fertilitatea ulterioară devine impracticabilă și inumană- nici pentru părinți,
Това е не само нехуманно, и бих им го казал… но и най-вероятно е довело
Dacă e adevărat, nu numai că e inuman, şi le-o voi spune în faţă,
арогантно по отношение на Малта и нехуманно по отношение на засегнатите имигранти.
în faţa dreptului internaţional, este arogant faţă de Malta şi este inuman faţă de imigranţii în cauză.
Всъщност експериментът се свежда до факта, че когато затворниците се чувстват нехуманно третирани, охраната на затвора се опитва да изпълнява задълженията си още по-добре,
De fapt, experimentul se limitează la faptul că atunci când prizonierii se simt tratați inuman, gardienii închisorii încearcă să-și îndeplinească îndatoririle"chiar mai bine",
в чиито родни страни има война, мъчения или друго нехуманно третиране.
provin din ţări unde este război, unde se practică tortura sau alte tratamente inumane.
несправедливо, нехуманно лишаване от свобода.
injustă, inumană şi crudă.
масово изселване, е не само нехуманно(сега вече никого не го е грижа за това),
al deportărilor în masă este nu numai inumană(dar de asta nu prea se sinchiseşte nimeni în ziua de azi),
Да се сложи край на агресията и нехуманната блокада, наложена над населението в ивицата Газа!
Sfârşitul agresiunii şi a blocadei inumane impuse populaţiei din Fâşia Gaza!
В света на нехуманната реалност тук е единственото останало убежище за човека.
Într-o lume a realităţilor inumane, el a rămas singurul sanctuar al umanităţii.
На Деймън, който прави някои доста нехуманни неща на Рейна.
Cu Damon care îi face nişte lucruri nu prea umane Raynei.
Често е мръсна, нехуманна, безчестна работа.
E adesea murdară, dezumanizantă, rău-intenţionată.
И до днес Гърция продължава нехуманните си практики срещу турското малцинство, като се иска да накаже мюфтиите
Chiar și acum Grecia continuă practicile inumane împotriva minorității turce,
Резултати: 46, Време: 0.0839

Нехуманно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски