Примери за използване на Предадените на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Като се основава на декларациите за основните технически характеристики и на предадените справки по чл.
Ако сте се регистрирали в горепосочения уеб сайт, докато посещавате нашия уеб сайт, предадените данни ще бъдат свързани с Вашия потребителски профил.
деня и часа, предадените данни, данните,
Комисията включва предадените данни в своята база данни
така че неговият живот по-вярно и ясно да свидетелства за предадените от Христос чрез апостолите учение и институции.
така че неговият живот по-вярно и ясно да свидетелства за предадените от Христос чрез апостолите учение и институции.
двете страници с бележки във връзка с обяда на 28 юли 2004 г. се съдържат в преписката по настоящото дело независимо от въпроса за допустимостта на предадените от Guardia di Finanza документи.
повече не се предават данни на Adobe, а само до това, че предадените данни от страна на Adobe повече няма да бъдат използвани за уеб анализа.
да скриете валиден IP адрес, да шифровате предадените лични данни на формуляри, данни за вход и пароли.
държавите-членки представят на Комисията(Евростат) отчет за качеството на предадените данни въз основа на стандартите, посочени в параграф 2.
повече не се предават данни на Adobe, а само до това, че предадените данни от страна на Adobe повече няма да бъдат използвани за уеб анализа.
В случай че молбата за връчване не може да бъде изпълнена въз основа на предадените информация или документи,
Всяка VPN услуга криптира предадените данни така, че дори вашият доставчик на интернет няма да знае,
Съгласно настоящите разпоредби предадените на другата страна данни от наблюдението са предназначени единствено за упражняване на контрол
в обжалваното решение Комисията не направила разграничение между предадените по електронен път поръчки и тези на хартиен носител.
считани като представителни, а именно условията при които се използва съдържанието на мастно вещество при установяване на окончателния разчет на предадените количества.
За да гарантираме сигурността и поверителността на предадените по този начин лични данни, ще вземем всички необходими мерки,
За да гарантираме сигурността и поверителността на предадените по този начин лични данни, ще вземем всички необходими мерки, за да гарантираме, че тези данни ще получат адекватна защита,
Държавите-членки, в съответствие с техните национални законодателства, се уверяват, че публикуването на предадените от корабите данни относно системата за автоматична идентификация(AIS)
оценката на уместността на предадените на американските органи данни.