"По-реален" не се намира във TREX в Българско-Турски посока
Опитайте Да Потърсите На Турско-Български (По-реален)

Примери за изречение с ниско качество

Освен че нереалното, за мен, беше по-реално.
Gerçek olmayan, bana daha gerçek geliyordu sadece.
Не, искам да е колкото се може по-реално.
Hayır, gerçek benliğime olabildiğince benzemesini istiyorum.
Г-жа Нарсу каза да правим скулптурите колкото може по-реални.
Bayan Narsu heykellerimizi olabildiğince gerçekçi yapmamızı söyledi.
Форд и Бернард продължават да правят нещата все по-реални.
Ford ve Bernard her şeyi daha gerçekçi yapmaya çalışıyor.
В този момент правим мисълта по-реална от всичко останало.
Bu, kuantum alanına girdiğimiz ve düşünceyi herşeyden gerçek kıldığımız andır.
В Оз понякога неосезаемите неща са по-реални от осезаемите.
Kimi zaman Ozda dokunamayacağınız şeyler dokunabileceklerinizden daha gerçektir.
Боб мислеше по-реално, казваше, че никой не ни познава.
Bob gerçekçiydi.'' Burada kimse Wailersı tanımıyor'' diyordu.
Това е по-реално от онова, което Аз-овете ни са създали.
O, kendi yarattıklarımızdan daha fazla bir gerçekliğe karşılık geliyor.
Приятельо, това е по-реално от всичко, което е било.
Dostum, bu her şeyden daha gerçek.
Казвайки на глас за загубата на бебето ни звучи по-реално.
Sanki bebeği kaybettiğimi yüksek sesle söyleyince, daha somut olacak gibi.
Която доскоро виждахме само в научнофантастичните филми, става все по-реална.
Geçmişte sadece bilim kurgu filmlerinde görülebilen sahnelerin bazıları, artık gerçek hayatta yaşanıyor.
Осъзнаването на това познание не е по-реално, отколкото е във въображението ни.
Bilginin kendisi, hayal gücümüzün güzelliğinden daha gerçek değildir.
Оригиналното изображение е в лилаво, но цветът коригира към по-реални цветове.
Orijinal resim mor ama daha gerçek renkler düzeltilmiş renktedir.
женските крака изглеждаха по-реални когато бяха обути в чехли.
kadın bacakları daha gerçek görünüyordu ta ki terlikler giyilene kadar.
Джими ми се яви, като на сън, само че по-реално.
Jimmy bana geldi bir rüyada ama çok gerçekmiş gibi.
Буустър е по-реален от Петното.
Booster Görüntüden daha gerçek.
Осъзнавам, че телевизионният образ изглежда по-реален.
Ve televizyondaki görüntünün daha gerçekçi olduğunu fark ettim.
За много деца виртуалният свят е по-реален от реалния.
Birçok çocuk için, çevrimiçi dünya gerçek dünyadan daha gerçektir.
Да видя бащата на Гунар до твоя баща, го прави някак по-реален, нали?
Gunnarın babasını seninkiyle yan yana görmek onu daha gerçek kılıyor, değil mi?
От 1989 г., нейният страх от деня на Страшния съд става още по-реален с приближаването на гибелта й.
Dan beri sona daha fazla yaklaştıkça ÇKPnin kendi kıyamet gününün geleceği korkusu da daha gerçek hale gelmiştir.