"Rip" не се намира във TREX в Българско-Турски посока
Опитайте Да Потърсите На Турско-Български (Rip)

Примери за изречение с ниско качество

Всичко е наред, Rip каза той спадна дядо ми на разстояние през 1965 г. в Ню Йорк и му казал да се предположи, нова идентичност.
Sorun değil. Rip, dedemi 1965te New Yorka bırakmış ve yeni bir kimliğe bürünmesini söylemiş.
и ние ще спаси Rip и да се върнат до края на копието, защото толкова мощен,
Aynı şekilde Ripi de kurtaracağız ve mızrağın geri kalanını toplayacağız
Името на Rip.
Adım Rip.
Ние ли, Rip.
Biz yanındayız Rip.
Вашето име е Rip Hunter.
Senin adın Rip Hunter.
Ти си капитан Rip Hunter.
Sen Kaptan Rip Huntersın.
Вашето име е Rip Hunter.
Adın Rip Hunter.
Аз не съм всъщност Rip Hunter.
Ben aslında Rip Hunter değilim.
Успех спасяване си приятел, Rip.
Sana da arkadaşın Ripi kurtarma konusunda bol şans.
Цял ден, I rip out of pubic hair. Махни този стар пенис..
Bütün gün pubik tüy yoldum, o antika penisini uzak tut.
О, ти си Rip Torn пияч.
Rip Torn içmesi yapıyorsun.
Това е то. Rip and dip.
İşte. Bitti bu iş.
Бих останала по-дълго, но имам чувството, че a"rip the band-aid off" kind of moment.
Daha uzun kalırdım ama, bu'' yara bandını hızlıca çek'' gibi bir olay oldu.
Промити мозъци Rip в убийството на д-р Mid-Nite.
Doctor Mid-Niteı öldürmesi için Ripin beynini yıkadın.
Имам Нейт и Amaya проучване, където полицията взе Rip.
Nate ve Amaya polisin Ripi nereye götürdüğünü bulmaya çalışıyor.
Ние наистина трябва да се връщам към Rip и Сара.
Rip ve Saraya dönelim biz bence.
Преди Ray ляво, той ми каза защо Rip донесе на всички вас заедно.
Ray gitmeden önce Ripin sizi neden topladığını bana söylemişti.
Той е Rip Taylor в памперс Имам чувството в този смисъл, Рип Тайлър е Рип Тайлър в памперс.
Bence şu anda Rip Taylor da bez bağlayan bir Rip Taylor olmuştur.
Че Rip сега е някак си зло, но не той наистина трябва да се опита да убие Вашингтон на Коледа?
Ripin bir şekilde kötü olduğunu anladım ama gerçekten Washingtonı Noelde öldürmek zorunda mı?
Оливър, изглежда. Знам, че това е бил дълго време. Но не помниш ли, че Rip Hunter ни назначават, за да станат легенди?
Oliver, uzun zaman geçtiğini biliyorum ama Rip Hunterın bizi efsane olmamız için topladığını unuttun mu?