"A aborda" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
A aborda)
Este esențial ca sectorul agricol al UE să promoveze în mod proactiv inovarea pentru a-și menține competitivitatea economică și a aborda provocările legate de sustenabilitate.
Жизнено важно е секторът на селското стопанство на ЕС да търси проактивно възможности за иновации, за да може да запази икономическата си конкурентоспособност и да се справи с предизвикателствата на устойчивото развитие.Comisia va face propuneri legislative pentru a aborda aceste chestiuni.
Комисията ще направи законодателни предложения за разрешаване на тези проблеми.Consider că este locul potrivit pentru a aborda această chestiune.
Мисля че това е точното място за решаване на такива проблеми.Prezenta inițiativă a fost elaborată pentru a aborda această provocare.
Настоящата инициатива бе разработена, за да се отговори на това предизвикателство.Planul pentru a aborda aceasta problema ^in Orientul ^Indepartat?
План за решаване на този проблем в Далечния Изток?Sa experimentati moduri diferite de a aborda o situatie;
Да опитате нови модели за справяне с различни ситуации;Wells a dezvoltat Quantum splicer pentru a aborda acel problemă.
Е, за щастие, д-р Wells разработен на Quantum Splicer да се справи, че много проблеми.Si asta era modul corect de a aborda cazul?
Това ли беше правилния подход за разрешаване на случая?- Да.(bb) a aborda eliminarea treptată a suprataxelor nejustificate pentru comunicațiile în roaming din cadrul Uniunii.
Бб вземане на мерки във връзка с постепенното премахване на необоснованите допълнителни такси за роуминг в рамките на ЕС.Tehnologia are potențialul de a aborda multe probleme societale.
Технологията има потенциал да се справи с много обществени проблеми.Alegeți o joacă de bună pentru a trage, ceea ce le-a aborda și de a distruge-le cu pusca ta lunetist.
Трябва да се защитите. Изберете добра пиеси за да стреля, какво ги да се обърнат и да ги унищожат с снайперист пушка.Patru decenii de guvernanţă în domeniul mediului ne-au ajutat să dezvoltăm instituţii pentru a înţelege mai bine și a aborda probleme legate de mediu.
Четирите десетилетия управление в областта на околната среда ни помогнаха да изградим институции, които да осигурят по-добро разбиране и справяне с проблемите на околната среда.Este esențial ca sectorul agricol al UE să promoveze în mod proactiv inovarea pentru a-și menține competitivitatea economică și a aborda provocările legate de sustenabilitate.
Изключително важно е селското стопанство в ЕС да приеме проактивно иновациите, за да може секторът да запази икономическата си конкурентоспособност и да адресира предизвикателствата пред устойчивото си развитие.UE a folosit în mod repetat toată flexibilitatea bugetară pentru a răspunde dezastrelor, a aborda provocările legate de migrație
ЕС многократно използвала всички възможности за гъвкавост в бюджета, за да отговори на бедствия, да се справи с предизвикателствата на миграциятаAr fi, de asemenea, benefic să modificăm agenda serviciilor TB pentru a răspunde necesităților locale și a aborda practicile discriminatorii răspândite din sistemele de sănătate.
Ще бъде полезно да се модифицира програмата за противотуберкулозните услуги, за да се отговори по-добре на местните нужди и да се предприемат мерки срещу широко разпространените дискриминационни практики в здравните системи.A aborda deficiențele sistemelor naționale de azil sau.
Да се справя с нередностите в националните системи за убежища; или.(c) a aborda nevoile și prioritățile politicii externe.
Посрещане на нуждите и приоритетите на външната политика.Pentru a aborda problemele fundamentale cu curaj.
За да се справи с основните въпроси, с кураж.Joc de tenis pentru a aborda.
Тенис играта да се обрати.A aborda obstacolele pentru a ajunge la destinație
Преодоляване на препятствията да достигне до местоназначението
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文