"Angajamentele internaționale" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Angajamentele internaționale)
Cameră să ne-am angajat să garantăm că Libia își respectă angajamentele internaționale în ceea ce privește principiul nereturnării.
ние сме поели ангажимента да осигурим спазването от страна на Либия на нейните международни ангажименти, отнасящи се до принципа за забраната за връщане.Subliniază că viitoarea PAC va trebui să fie în conformitate cu angajamentele internaționale ale UE, inclusiv Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă
Подчертава, че новата ОСП ще трябва да бъде приведена в съответствие с международните ангажименти на ЕС, включително по Програма 2030 г. за устойчиво развитиеrespectând angajamentele internaționale privind siguranța comună
зачитайки международните ангажименти за общата сигурностacest fapt va fi posibil doar prin realizarea de reduceri în ceea ce privește prioritățile precise și angajamentele internaționale.
определени в многогодишната финансова рамка, но това ще бъде възможно единствено ако направим съкращения в определени приоритети и международни ангажименти.Potrivit recomandărilor politice aferente priorității privind dezvoltarea durabilă, viitoarea strategie ar trebui să producă rezultate concrete în ceea ce privește angajamentele internaționale ale UE legate de climă,
Препоръчва се още относно устойчивото развитие приоритет на бъдещата стратегия да бъде изпълнението на международните ангажименти на ЕС в областта на климата,Având în vedere drepturile și angajamentele internaționale care revin Comunității ca urmare a acceptării acordului,
Предвид международните права и задължения, прехвърлени на Общността в резултат на приемане на споразумението, договореностите, които следва да се прилагат към оферентиAvând în vedere drepturile și angajamentele internaționale care revin Comunității ca urmare a acceptării acordului,
С оглед на международните права и задължения, произтичащи за Общността вследствие на приемането на споразумението, разпоредбите, които следва да се прилагатasigurându-ne astfel că ne vom respecta angajamentele internaționale luate în cadrul G-20.
останалите- в началото на следващата година, с което ще гарантираме и изпълнението на нашите международни ангажименти към Г-20.Monitorizează modul în care UE își respectă angajamentele internaționale privind egalitatea de gen(așa-numita Platformă de acțiune de la Beijing) și elaborează un raport anual referitor la progresele înregistrate.
Наблюдава как ЕС изпълнява своите международни задължения по отношение на равенството между половете в рамките на Пекинската платформа за действие и публикува годишен доклад за напредъка в тази област.cu condiția ca acestea să nu fie incompatibile cu angajamentele internaționale ale Republicii Cipru.
доколкото тези условия не са несъвместими с международните ангажименти, поети от Република Кипър.(c) angajamentele internaționale la care a aderat țara terță sau organizația internațională în cauză, în special orice convenții
Международните ангажименти, които въпросната трета държава или международна организация е поела,În cazul surselor autohtone, exploatarea acestora trebuie să respecte cadrul legislației existente la nivelul Uniunii și angajamentele internaționale, cum ar fi cele adoptate în cadrul G20 pentru eliminarea treptată a subvențiilor pentru combustibilii fosili.
Експлоатирането на местни източници следва да се извършва при спазване на действащото право на Съюза и на международните ангажименти, като например приетия от Г-20 за постепенното прекратяване на субсидиите за изкопаеми горива.ale statelor sale membre, ținând seama de angajamentele internaționale existente și de cele noi referitoare la reducerea emisiilor de gaze fluorurate cu efect de seră;
страна на Съюза и неговите държави членки с оглед на съществуващите и новите международни ангажименти относно намаляването на емисиите на флуорсъдържащите парникови газове;ale statelor sale membre, ținând seama de angajamentele internaționale existente și de cele noi referitoare la reducerea emisiilor de gaze fluorurate cu efect de seră;
действия от страна на Общността и нейните държави-членки в светлината на съществуващите и новите международни ангажименти относно намаляването на емисиите на парниковите газове.(28) Angajamentele internaționale pe care statele membre și le-au asumat impun ca prezentul
(28) Поради необходимостта от спазване на поетите от държавите-членки международни ангажименти, настоящият регламент не засяга международните конвенции,va ajuta statele membre să respecte angajamentele internaționale menționate mai sus, în beneficiul întreprinderilor și al consumatorilor.
ще улесни постигането на съответствие от страна на държавите членки с горепосочените международни ангажименти в полза на промишлеността и потребителите.consolidarea cooperării transfrontaliere în conformitate cu angajamentele internaționale relevante;
засилване на трансграничното сътрудничество в съответствие с приложимите международни ангажименти.În lumina celor mai recente avize științifice ale ICES și în conformitate cu angajamentele internaționale luate în contextul Convenției privind pescuitul în Atlanticul de Nord-Est(NEAFC),
(11) Предвид последните научни становища на ICES и в съответствие с международните ангажименти в рамките на Конвенцията за риболова в североизточната част на Атланти- ческия океан(NEAFC)ruse să urmeze angajamentele internaționale și să respecte statul de drept
Русия да спазват международните си ангажименти и правата на човекаÎn conformitate cu angajamentele internaționale referitoare la mediu,
В съответствие с международни екологични задължения включително на ООН,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文