"Aplicarea consecventă" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Aplicarea consecventă)

Примери за изречение с ниско качество

asigurând aplicarea consecventă a normelor Uniunii de către autoritățile naționale competente
като осигурява последователното прилагане на правилата на Съюза от страна на националните компетентни органи
BCE poate decide în orice moment să preia activitățile de supraveghere directă a oricăreia dintre aceste bănci pentru a asigura aplicarea consecventă a unor standarde înalte de supraveghere.
ЕЦБ, в ролята си на орган, упражняващ окончателния надзор, може във всеки един момент да реши да упражнява пряк надзор върху една или повече от тези кредитни институции, за да гарантира последователното прилагане на високи стандарти за надзор.
Pentru a asigura aplicarea consecventă a prezentului regulament, ar trebui stabilite
За да се гарантира последователното прилагане на настоящия регламент,
Un element important al acestei politici îl constituie aplicarea consecventă a sancţiunilor pentru încălcările normelor de circulaţie săvârşite în Uniune care pun în pericol în mod semnificativ siguranţa rutieră.
Важен елемент на тази политика е последователното изпълнение на санкции за пътнотранспортни нарушения, извършени в Съюза, които представляват значителна заплаха за безопасността по пътищата.
Totuși, BCE poate decide în orice moment să preia activitățile de supraveghere directă a oricăreia dintre aceste bănci pentru a asigura aplicarea consecventă a unor standarde înalte de supraveghere.
ЕЦБ обаче може по всяко време да вземе решение да поеме прекия надзор над която и да е от тези банки, за да осигури последователното прилагане на високите надзорни стандарти.
Prioritatea primordială a iniţiativelor UE ar trebui să fie garantarea drepturilor cetăţenilor UE la o mobilitate nestingherită şi promovarea acesteia prin aplicarea consecventă a planurilor de dezvoltare a infrastructurii UE.
Основният приоритет на инициативите на ЕС следва да бъде гарантирането на правото на европейските граждани на безпрепятствена мобилност и насърчаването на това право чрез последователно прилагане на инфраструктурните планове за развитие на ЕС.
acordă Comisiei noi competențe pentru a asigura aplicarea consecventă a normelor respective(a se vedea MEMO/11/321.
Комисията получи нови правомощия, за да гарантира последователното прилагане на тези правила(виж MEMO/11/321.
remarcat faptul că este necesară aplicarea consecventă pentru a atinge rezultatul dorit.
е необходимо последователно прилагане, за да се постигне желаният ефект.
Salută aplicarea consecventă a normelor sistemului comunitar de management de mediu
Приветства последователното прилагане на Схемата за управление по околна среда
printr-un cadru de principii generale care să permită statelor membre aplicarea consecventă a cerințelor minimale;
чрез рамка от общи принципи, които да дават възможност на държавите-членки последователно да прилагат минималните изисквания;
Este necesar să fie asigurată aplicarea consecventă și omogenă a normelor de protecție a drepturilor și libertăților fundamentale ale
Необходимо е да се гарантира последователно и еднакво прилагане на територията на целия Съюз на правилата за защита на основните права
(4) Pentru a asigura aplicarea consecventă a prezentului articol, AEVMP, în strânsă cooperare cu membrii SEBC,
С цел осигуряване на последователното прилагане на настоящия член ЕОЦКП,
(12) Este necesar să fie asigurată aplicarea consecventă şi omogenă a normelor de protecţie a drepturilor
(12) Необходимо е да се гарантира последователно и еднакво прилагане на територията на цялата Общност на правилата за защита на основните права
Pentru a facilita utilizarea competențelor autorităților competente și a garanta aplicarea consecventă și asigurarea respectării obligațiilor stabilite în prezentul regulament, ESMA acționează în limitele competențelor prevăzute în Regulamentul(UE) nr. 1095/2010.
С цел да се улесни използването на правомощията на компетентните органи и с оглед на съгласуваното изпълнение и правоприлагане на предвидените в настоящия регламент задачи, ЕОЦКП действа в рамките на правомощията, предвидени в Регламент(ЕС) № 1095/2010.
(105) Pentru a se asigura aplicarea consecventă a prezentului regulament în întreaga Uniune,
(105) За да се гарантира съгласуваното прилагане на настоящия регламент навсякъде в Съюза,
Pentru a asigura aplicarea consecventă a alineatului(5), ABE și AEVMP elaborează în
За да се осигури съгласувано прилагане на параграф 5, ЕБО
care ar trebui să asigure aplicarea consecventă și corectă a regulilor programului în întreaga Uniune
които следва да гарантират последователно и ясно прилагане на правилата на програмата във всички държави от ЕС
Pentru a asigura condiții de concurență echitabile și aplicarea consecventă a unor standarde înalte de supraveghere în zona euro,
За да се осигурят условия на равнопоставеност и последователно прилагане на високи надзорни стандарти навсякъде в еврозоната,
În mod paradoxal, aplicarea consecventă a Directivei privind serviciile
Парадоксално обаче, последователното прилагане на Директивата за услугите
Din acest motiv, susţin recomandările colegului Luís Queiró referitoare la aplicarea consecventă a principiilor proporţionalităţii
По тази причина подкрепям препоръките на моя колега Luis Queiró, относно последователното прилагане на принципите на пропорционалност