"Aplicarea uniformă" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Aplicarea uniformă)
Clarificări ale definițiilor pentru a asigura aplicarea uniformă a Directivelor 73/239/CEE și 88/357/CEE și a prezentei directive în întreaga Comunitate.
Изясняване на определенията за осигуряване на еднаквото прилагане на Директиви 73/239/EИО и 88/357/EИО и на настоящата директива навсякъде в Общността.inspecţii comunitare pentru a garanta aplicarea uniformă a normelor de sănătate animală.
за да се осигури еднакво прилагане на ветеринарно-санитарните разпоредби.Aplicarea uniformă şi completă a Cartei Drepturilor Fundamentale la nivelul UE este la fel de esenţială pentru a asigura credibilitatea Uniunii.
Единното и пълно прилагане на Хартата на основните права на равнище Европейски съюз е също толкова важно за гарантиране на доверието в Съюза.(b) facilitează aplicarea uniformă a dreptului comunitar,
Улеснява еднаквото прилагане на Общностното право,cu scopul de a facilita utilizarea clasificării și de a promova aplicarea uniformă;
улесняващи използването на класификацията и стимулиращи прилагането на единна методика;(7) Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care se stabilesc măsurile necesare pentru aplicarea uniformă a prezentului articol.
Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на мерките, необходими за еднаквото прилагане на настоящия член.Eventualele modalităţi necesare pentru aplicarea uniformă a prezentului articol sunt stabilite conform procedurii menţionate în articolul 15 alineatul(2)..
Всички подробни правила, необходими за еднаквото прилагане на настоящия член, се приемат в съответствие с процедурата по член 15, параграф 2..Desigur, aplicarea uniformă a liniei elastice nu este ușoară,
Разбира се, равномерното прилагане на очната линия не е лесно,Aplicarea uniformă a normelor relevante în toate statele membre este esenţială pentru dezvoltarea cu succes a pieţei unice europene în domeniul energiei.
Последователното прилагане на релевантните правила във всички държави-членки е от особена важност за успешното развитие на единен европейски енергиен пазар.Motivul pe care se întemeiază principiul AETR a fost necesitatea de a proteja unitatea pieței comune și aplicarea uniformă a dreptului Uniunii(54.
Обосновката на изведения в Решение по дело AETR принцип е необходимостта да се защити единството на общия пазар и еднаквото прилагане на законодателството на Общността(54.experţii Comisiei pot face verificări prin sondaj pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive.
предприемат проверки на място, доколкото такива са необходими за гарантиране на единното прилагане на настоящата директива.să discute periodic metodologia generală de evaluare a riscurilor pentru a asigura aplicarea uniformă a metodologiei respective;
да обсъжда обща методика за оценка на риска с оглед гарантиране на еднаквото ѝ прилагане;reglementează aplicarea uniformă la nivelul UE a trecerii la ora de vară.
урежда единното прилагане на лятното часово време в ЕС.Acest lucru este necesar pentru a garanta aplicarea uniformă a normelor privind nediscriminarea în întreaga Uniune
Това е необходимо, за да се гарантира единното прилагане на правилата за недискриминация в целия СъюзDacă este necesar, pentru aplicarea uniformă a prezentei directive,
Доколкото е необходимо за еднообразното прилагане на настоящата директива(8) Ar trebui încurajată colaborarea laboratoarelor vamale ale statelor membre pentru a asigura aplicarea uniformă a Tarifului Vamal Comun şi a Taric;
(8) Сътрудничеството между митническите лаборатории на държавите-членки следва да се насърчи, така че да се гарантира еднаквото прилагане на Общата митническа тарифа и на(TARIC.Ori de câte ori este necesară aplicarea uniformă a cerinţelor prezentei directive, experţi sanitar-veterinari ai Comisiei pot, în colaborare cu autorităţile competente.
Когато еднаквото прилагане на изискванията на настоящата директива прави това необходимо, ветеринарни експерти от Комисията могат, в сътрудничество с компетентните органи.tribunalele statelor membre, asigură aplicarea uniformă și interpretarea dreptului UE.
трибуналите на държавите членки осигурява прилагането и еднаквото тълкуване на правото на Европейския съюз.se asigură de realizarea acestuia şi supraveghează aplicarea uniformă a prezentului regulament.
той е създаден и настоящият регламент се прилага еднакво.Pentru aplicarea uniformă și eficace a controalelor vamale este nevoie de un schimb armonizat de informații privind riscul și de rezultate ale analizei de risc.
Еднаквото и ефективно прилагане на митническия контрол изисква хармонизиран обмен на информация за риска и резултатите от анализа на риска.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文