"Aplicarea uniformă" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Aplicarea uniformă)

Примери за изречение с ниско качество

Clarificări ale definițiilor pentru a asigura aplicarea uniformă a Directivelor 73/239/CEE și 88/357/CEE și a prezentei directive în întreaga Comunitate.
Изясняване на определенията за осигуряване на еднаквото прилагане на Директиви 73/239/EИО и 88/357/EИО и на настоящата директива навсякъде в Общността.
inspecţii comunitare pentru a garanta aplicarea uniformă a normelor de sănătate animală.
за да се осигури еднакво прилагане на ветеринарно-санитарните разпоредби.
Aplicarea uniformă şi completă a Cartei Drepturilor Fundamentale la nivelul UE este la fel de esenţială pentru a asigura credibilitatea Uniunii.
Единното и пълно прилагане на Хартата на основните права на равнище Европейски съюз е също толкова важно за гарантиране на доверието в Съюза.
(b) facilitează aplicarea uniformă a dreptului comunitar,
Улеснява еднаквото прилагане на Общностното право,
cu scopul de a facilita utilizarea clasificării și de a promova aplicarea uniformă;
улесняващи използването на класификацията и стимулиращи прилагането на единна методика;
(7) Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care se stabilesc măsurile necesare pentru aplicarea uniformă a prezentului articol.
Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на мерките, необходими за еднаквото прилагане на настоящия член.
Eventualele modalităţi necesare pentru aplicarea uniformă a prezentului articol sunt stabilite conform procedurii menţionate în articolul 15 alineatul(2)..
Всички подробни правила, необходими за еднаквото прилагане на настоящия член, се приемат в съответствие с процедурата по член 15, параграф 2..
Desigur, aplicarea uniformă a liniei elastice nu este ușoară,
Разбира се, равномерното прилагане на очната линия не е лесно,
Aplicarea uniformă a normelor relevante în toate statele membre este esenţială pentru dezvoltarea cu succes a pieţei unice europene în domeniul energiei.
Последователното прилагане на релевантните правила във всички държави-членки е от особена важност за успешното развитие на единен европейски енергиен пазар.
Motivul pe care se întemeiază principiul AETR a fost necesitatea de a proteja unitatea pieței comune și aplicarea uniformă a dreptului Uniunii(54.
Обосновката на изведения в Решение по дело AETR принцип е необходимостта да се защити единството на общия пазар и еднаквото прилагане на законодателството на Общността(54.
experţii Comisiei pot face verificări prin sondaj pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive.
предприемат проверки на място, доколкото такива са необходими за гарантиране на единното прилагане на настоящата директива.
să discute periodic metodologia generală de evaluare a riscurilor pentru a asigura aplicarea uniformă a metodologiei respective;
да обсъжда обща методика за оценка на риска с оглед гарантиране на еднаквото ѝ прилагане;
reglementează aplicarea uniformă la nivelul UE a trecerii la ora de vară.
урежда единното прилагане на лятното часово време в ЕС.
Acest lucru este necesar pentru a garanta aplicarea uniformă a normelor privind nediscriminarea în întreaga Uniune
Това е необходимо, за да се гарантира единното прилагане на правилата за недискриминация в целия Съюз
Dacă este necesar, pentru aplicarea uniformă a prezentei directive,
Доколкото е необходимо за еднообразното прилагане на настоящата директива
(8) Ar trebui încurajată colaborarea laboratoarelor vamale ale statelor membre pentru a asigura aplicarea uniformă a Tarifului Vamal Comun şi a Taric;
(8) Сътрудничеството между митническите лаборатории на държавите-членки следва да се насърчи, така че да се гарантира еднаквото прилагане на Общата митническа тарифа и на(TARIC.
Ori de câte ori este necesară aplicarea uniformă a cerinţelor prezentei directive, experţi sanitar-veterinari ai Comisiei pot, în colaborare cu autorităţile competente.
Когато еднаквото прилагане на изискванията на настоящата директива прави това необходимо, ветеринарни експерти от Комисията могат, в сътрудничество с компетентните органи.
tribunalele statelor membre, asigură aplicarea uniformă și interpretarea dreptului UE.
трибуналите на държавите членки осигурява прилагането и еднаквото тълкуване на правото на Европейския съюз.
se asigură de realizarea acestuia şi supraveghează aplicarea uniformă a prezentului regulament.
той е създаден и настоящият регламент се прилага еднакво.
Pentru aplicarea uniformă și eficace a controalelor vamale este nevoie de un schimb armonizat de informații privind riscul și de rezultate ale analizei de risc.
Еднаквото и ефективно прилагане на митническия контрол изисква хармонизиран обмен на информация за риска и резултатите от анализа на риска.