"Clemență" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Clemență)

Примери за изречение с ниско качество

Ei susțin că, deși liniile directoare sunt utile, de clemență ar trebui să fie practicat.
Те твърдят, че въпреки че насоките са полезни, снизходителност трябва да се практикува.
Informații despre orice cerere de clemență deja prezentată sau care ar putea fi prezentată cu privire la presupusaînțelegere.
Сведения за всяко искане за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер, което вече е подадено или което ще бъде подадено по повод на предполагаемия картел.
Îndemn Înaltul Reprezentant să adopte toate măsurile posibile pentru a-l convinge pe acesta să acorde clemență în acest caz.
Призовавам върховния представител на ЕС да предприеме всички възможни действия, за да го убеди да използва при този случай правото си на помилване.
Sperăm că Președintele va acorda clemență doamnei Alice Marie Johnson, care execută o condamnare pe viață pentru o infracțiune non-violentă.
Имаме надежда, че той ще помилва Алис Мари Джонсън, която излежава доживотна присъда за единично престъпление, при което не е имало насилие.
A se vedea punctul 40 din notele explicative anexate la Modelul de program în materie de clemență al REC din 2006.
Вж. точка 40 от обяснителните бележки, приложени към модела на ЕМК за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г.
Modelul de program în materie de clemență al REC din 2006 poate fi consultat pe pagina de internet a Comisiei WEB.
Моделът на ЕМК за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г. е достъпен на интернет страницата на Комисията WEB.
În viitor ar putea fi necesare eforturi suplimentare din partea Rețelei europene în domeniul concurenței cu privire la alinierea programelor de clemență.
В бъдеще може да бъдат необходими допълнителни усилия от страна на Европейската мрежа по конкуренция за сближаване на програмите за освобождаване от санкции или намаляване на техния размер.
Trebuie subliniat, în acest context, că cererea de clemență introdusă în numele Entaco Ltd confirmă toate concluziile Comisiei în prezenta procedură.
В тази връзка следва да се подчертае, че заявлението, подадено от името на Entaco Ltd, за освобождаване от или намаляване на санкции потвърждава всички заключения на Комисията в това производство.
În urma inspecțiilor desfășurate, întreprinderile Grohe, American Standard, Roca, Hansa și Dornbracht au depus, de asemenea, cereri de clemență.
След проверките предприятията Grohe, American Standard, Roca, Hansa и Dornbracht също подадоха заявления за освобождаване от глоби или за намаляване на техния размер.
Considerăm că nici actele REC, inclusiv Modelul de program în materie de clemență din 2006, nu sunt obligatorii în privința ANC.
Според мен актовете на ЕМК, включително нейният модел за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г., също не са задължителни по отношение на НОК.
Punctele 22-25 din Modelul de program în materie de clemență al REC din 2006 privesc„[c]ereri simplificate în cauzele de tipul 1A.
Точки 22- 25 от модела на ЕМК за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г. се отнасят до„[о]простените искания в случаите от тип 1А.
De exemplu, în timpul studiilor McCarthy, persoana acuzată ar fi demonstrat de clemență în cazul în care a dat numele altor conspiratori.
Например, по време на процеса"Маккарти", на обвиняемия ще бъде показано снизхождение, ако даде имената на други конспиратори.
Agenția de turism care a informat Consiliul Concurenței despre existența acestei încălcări a beneficiat de imunitate la amenzi în temeiul unui program de clemență.
Туристическата агенция, която е информирала Съвета по конкуренцията за наличието на това нарушение, е освободена от глоба съгласно програма за освобождаване от глоби и намаляване на техния размер.
Punctul 5 din Modelul de program în materie de clemență al REC din 2006, privind imunitatea la amenzi„tipul 1A”, prevede.
Точка 5 от модела на ЕМК за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г. се отнася до освобождаване от глоби„тип 1А“ и в нея се предвижда.
Agility adaugă că„se deduce cu ușurință din textul programului național de clemență posibilitatea ca[Autorità] să primească mai multe declarații simplificate.
Agility добавя, че„от текста на националната програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер лесно се заключава, че[Autorità] може да получава множество опростени декларации.
Toate părțile, cu excepția DHL, consideră că Modelul de program în materie de clemență al REC din 2006 nu este obligatoriu pentru ANC.
Всички страни с изключение на DHL смятат, че моделът на ЕМК за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г. не е задължителен за НОК.
Agenția de turism care a informat Consiliul Concurenței despre existența acestei încălcări a beneficiat de imunitate la amenzi în temeiul unui program de clemență.
Туристическата агенция, която е предоставила на Съвета по конкуренция информация относно нарушението, е освободена от глоба съгласно програма за освобождаване от глоби и намаляване на техния размер.
Articolul 17 din acest program prevede că„[c]ererea simplificată de clemență prin care se urmărește obținerea beneficiului neaplicării sancțiunilor trebuie să conțină cel puțin.
В член 17 от тази програма се предвижда, че„опростеното искане за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер, с което се цели неналагане на санкции, следва да съдържа поне.
Statele membre se asigură că, pentru a îndeplini condițiile pentru acordarea de clemență pentru participarea la carteluri secrete, solicitantul trebuie să îndeplinească următoarele condiții.
Държавите членки гарантират, че за да изпълни изискванията за освобождаване от санкции или намаляване на техния размер във връзка с участието в тайни картели, заявителят трябва да отговаря на следните условия.
Reiese din cele de mai sus că Modelul de program în materie de clemență al REC din 2006 nu are efect obligatoriu în privința ANC.
От изложеното по-горе е видно, че моделът на ЕМК за програма за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г. няма задължителна сила по отношение на НОК.