COMUNITATI - превод на Български

общности
comunitate
comunitar
comunităţii
uniunea
общества
societate
society
comunitate
societăţii
adunarea
unei societăţi
publicul
общини
municipalități
municipalităţi
municipii
comunități
comunităţile
municipalităților
comune
localități
localităţi
orașele
общност
comunitate
comunitar
comunităţii
uniunea
общностите
comunitate
comunitar
comunităţii
uniunea
общество
societate
society
comunitate
societăţii
adunarea
unei societăţi
publicul
общността
comunitate
comunitar
comunităţii
uniunea

Примери за използване на Comunitati на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Spalarea lor implica utilizarea electricitatii si irosirea apei, resurse limitate in anumite comunitati.
Че тяхното изпиране и дезинфекция изразходва вода и електричество, които в някои общества са ограничени ресурси.
Printre rezultatele initiativei se va numara si crearea unei comunitati de parti interesate care vor depune eforturi in directia eliminarii decalajelor existente in domeniul comunicatiilor in banda larga de mare viteza.
С инициативата се създава общност на заинтересовани страни, която ще работи за намаляване на различията във високоскоростния широколентов достъп.
Echipa de cercetare a analizat datele provenite de la 11,351 de persoane care făceau parte din Studiul pe termen lung al Riscului de Ateroscleroza in Comunitati(ARIC).
Изследователският екип анализира данни, получени от 11 351 души, използвайки дългосрочното проучване на риска от атеросклероза в общностите(ARIC).
In aceasta etapa, avem comunitati multi-celulare, comunitati cu multe tipuri diferite de celule,
И в тази фаза имаме многоклетъчни общности, общности от много различни видове клетки,
Am avut diversi prieteni din toate culorile si rasele pe perioada sederii mele în diferite comunitati.
Имах много приятели от различни цветове и раси по време на моите престои в различни общества.
Dar nu poti spune intregii comunitati I. T. ca noi avem TPM! Haide!
Не може да кажеш на цялата I. T. общност, че имаме PMT!
sa iasa si sa construiasca comunitati noi.
да построи ново общество.
pentru familii si comunitati, pentru rase, natiuni si religii.
за семействата и общностите, за расите, народите и религиите.
Misiunea Fundatiei este sa determine schimbari pozitive de durata si sa imbunatateasca conditiile de viata prin investitiile in oameni, comunitati si idei inovatoare.
Мисията й е да създаде устойчива позитивна промяна и да подобри условията за живот, като инвестира в общности, хора и новаторски идеи.
reusesc sa scape de persecutori si sa-si îndeplineasca functiile religioase în diverse comunitati.
изплашени до невъзможност, те бягат от своите преследвачи и изпълняват религиозните си функции в различните общества.
Situat in inima unei comunitati de afaceri foarte dezvoltate, in apropiere de unele dintre cele mai atractive statiuni
Разположено в сърцето на високо развита бизнес общност, в близост до едни от най-атрактивните летни курорти
Aceste comunitati online sunt chiar o forma suplimentara de comunicare pentru persoanele care se cunosc in viata de zi cu zi.
Онлайн общността също така е и допълнителна форма на комуникация между хора, които се познават в истинския живот.
Care pleaca de la intrebarea:"ne face acest lucru niste cetateni mai buni ai unei comunitati biotice?"?
Който е: ще ни направи ли тази идея по-добри граждани на живото общество?
pentru familii si comunitati, pentru rase, natiuni si religii.
за семействата и общностите, за расите, народите и религиите.
(3) In cazul innoirii Consiliului national si pregatirii propunerilor de completare a acestuia se respecta reprezentarea proportionala a diferitor comunitati bulgare.
(3) При обновяването на Националния съвет и изготвянето на предложение за попълването му се спазва пропорционално представителство на различните български общности.
fiecarei companii si fiecarei comunitati.
действие към всеки човек, бизнес организация и общност.
dupa ce il terminam, avem o seara in care aratam filmele intregii comunitati.
след като направят филмите, правим нощ, където показваме филмите в общността.
Creearea de conditii pentru o mai buna cunoastere si comunicare a oamenilor si a celor doua comunitati in zona transfrontaliera Dobrici- Constanta.
Създадени условия за сближаване на хората, общностите и икономиките в трансграничния регион Добрич-Констанца.
Si cand gasim, in cele din urma dovada care te poate reabilita… in fata intregii comunitati arheologice vrei sa o ascunzi.
И когато намерихме доказателство, което би те оправдало пред цялото археологично общество, ти искаш да го прикриеш.
de a construi comunitati si de a asculta dorintele lor in privinta telefoanelor.
смисъла на изграждането на общност и вслушването в очакванията й към новите продукти.
Резултати: 192, Време: 0.0564

Comunitati на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български