"Dezonoarea" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Dezonoarea)
iar pentru o persoană respectabilă, dezonoarea este mai rea decât moartea.
за човек, който е бил почитан, позорът е по-лош от смъртта.iar pentru o persoană respectabilă, dezonoarea este mai rea decât moartea.
говорят за позора ти, а за една уважавана личност безчестието е по-лошо от смъртта.Procesul de foc prin care vom trece ne va lumina onoarea sau dezonoarea până la ultima generaţie.
Огнените изпитания, които трябва да преодолеем, ще ни огреят със слава или падение до последното поколение.Oamenii vor vorbi mereu despre infamia ta, iar pentru o persoană respectabilă, dezonoarea este mai rea decât moartea.
Ще се опозориш, а за един почитан човек безчестието е по-лошо от смърт.Fie moartea, fie dezonoarea ne va vizita astăzi
Други смърт и безчестие ще ни посетят днесDezonoarea va fi pentru ea doar dacă Iacob o forţează să se întoarcă,
Щеше да е безчестно, ако Джейкъб я принуди да се върне вкъщи без девственостDezonoarea este ca o cicatrice pe un copac,
Позорът е като белег върху дърво,pui capul soţului meu, un nas croit pentru dezonoarea mea?
да заложа главата на мъжа си заради собствената си чест?onoarea și dezonoarea sunt toate la fel(BG 6.7)." Prabhupāda: Continuați.
чест и безчестие са едно и също нещо(БГ 6.7)." Прабхупада: Продължавай.d-l Tartuffe m-a rugat să nu-i dau curs de frica de a nu atrage dezonoarea asupra familiei noastre.
не е лишен от достойнства, но Тартюф ме помоли да не давам ход, за да не си навлека безчестие.Prezicând dezonoarea pe care astfel de oameni lipsiţi de credinţă aveau să o aducă asupra creştinismului adevărat, Biblia a avertizat:„Calea adevărului va fi vorbită derău”(2 Petru 2:1, 2.
Предсказвайки укора, който щял да бъде нанесен на истинското християнство от такива неверни хора, Библията предупреждава:„Ще се говори лошо за пътя на истината.“(2 Петър 2:1, 2.aş fi fost amestecat în toată jalea şi dezonoarea dumneavoastră.
сега щях да бъда въвлечен във вашите скръб и позор.
За безчестието!
Срам. Позор.Moartea înainte de dezonoare.
Смърт преди безчестие.Nevoie fizică de dezonoare.
Физическа необходимост от безчестие.Nu există dezonoare mai mare.
Няма по-голямо безчестие.
Това е пътят на безчестието!
Ще бъде краен позор.Moartea înainte de dezonoare.
Смъртта преди срама.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文