"Dispozițiile aplicabile" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Dispozițiile aplicabile)
anunțul de concurs și dispozițiile aplicabile concursurilor generale sunt documentele care stabilesc cadrul juridic pentru fiecare procedură de selecție.
Обявлението за конкурс и Правилата, приложими към конкурсите на общо основание, определят правната рамка за всяка процедура за подбор.(d) ține seama de dispozițiile aplicabile din legislația Uniunii privind acoperirea de piață și domeniul de aplicare al colectării de date..
Взема предвид съответните разпоредби в законодателството на Съюза относно пазарния обхват и обхвата на събирането на данни..(3)În cazul în care autoritatea de management este și beneficiar în cadrul programului, dispozițiile aplicabile controalelor de gestiune asigură separarea funcțiilor.
Когато управляващият орган е също бенефициер по програмата, разпоредбите за проверките на управлението гарантират разделяне на функциите.Armonizarea modului de raportare de către Comunitate în sfera ajutoarelor umanitare se va realiza în conformitate cu dispozițiile aplicabile responsabilității financiare generale și controlului general.
Хармонизирането на докладването от страна на Комисията в хуманитарната сфера ще се осъществява в съответствие с приложимите разпоредби относно общата финансова отчетност и контрол.Dacă nu există proceduri judiciare pendinte, dispozițiile aplicabile privind instanța care deține competență sunt în mare măsură similare celor pentru cauzele civile în general.
Ако няма образувано съдебно производство, приложимите разпоредби относно компетентността на съда като цяло съвпадат с общите разпоредби, приложими към гражданските дела.Territorios Históricos au posibilitatea, prin urmare, de a adopta dispoziții fiscale care diferă în mai multe privințe de dispozițiile aplicabile în restul statului respectiv.
Históricos имат възможност да приемат данъчни разпоредби, които в много отношения са различни от разпоредбите, приложими в останалата част на посочената държава.Dispozițiile aplicabile ar trebui să fie aceleași în toate statele membre,
Въпросните разпоредби следва да са еднакви за всички държави-членки, а доказателството за съответствиетоComisia consideră că dispozițiile aplicabile din Directiva privind piețele instrumentelor financiare oferă un bun indicator pentru vânzarea tuturor pachetelor de produse de investiții cu amănuntul.
Комисията смята, че приложимите разпоредби на Директивата за пазарите на финансови инструменти са добра база за сравнение за продажбата на всички пакети инвестиционни продукти на дребно.prin raportare la dispozițiile aplicabile ale dreptului substanțial, în măsura în care conține erori de drept
що се отнася до приложимите материалноправни разпоредби, доколкото решението съдържа грешки при прилагането на правотоinformațiile menționate la litera(a), în conformitate cu dispozițiile aplicabile.
посочени в буква а, съгласно приложимите разпоредби.Statele membre vizează acele întreprinderi care sunt clasificate ca prezentând riscuri mai mari de a încălca dispozițiile aplicabile lor, prevăzute la articolul 2 din prezenta directivă.
Държавите членки се насочват към онези предприятия, за които се преценява, че представляват повишен риск за нарушаване на приложимите към тях разпоредби на член 2 от настоящата директива.astfel cum se prevede în dispozițiile aplicabile ale Uniunii.
страна на митническите служби, предвиден в приложимите разпоредби на Съюза.În conformitate cu dispozițiile aplicabile schemei de ajutor în cauză,
В съответствие с разпоредбите, приложими за въпросната схема за помощи,statul membru în cauză, prin vot universal direct, în conformitate cu dispozițiile aplicabile alegerilor pentru Parlamentul European;
въз основа на всеобщо пряко избирателно право в съответната държава-членка съгласно разпоредбите, приложими за изборите за Европейски парламент;Misiunea AIEA a examinat dacă dispozițiile aplicabile din standardele de securitate și orientările de siguranță ale AIEA au fost
По време на мисията на МААЕ бе проверено дали в процеса на проектирането са взети надлежно под внимание приложимите разпоредби на стандартите за безопасност(2) Proiectul de măsură specială ia în considerare avizul autorității, dispozițiile aplicabile ale dreptului comunitar
Проектът за специфична мярка взема под внимание становището на Органа, разпоредбите на правото на Общността в тази областRegulament nr. 1260/2012 de punere în aplicare a cooperării consolidate în domeniul creării unei protecții unitare prin brevet în ceea ce privește dispozițiile aplicabile în materie de traducere.
Регламент(ЕС) № 1260/2012 на Съвета от 17 декември 2012 година за осъществяване на засилено сътрудничество в областта на създаването на единна патентна закрила по отношение на приложимите правила за превод.clasificate astfel în conformitate cu dispozițiile aplicabile din anexa V;
изкуствен воден обект, класифициран така в съответствие със съответните разпоредби на приложение V.se procedează la alegerea supleantului în conformitate cu dispozițiile aplicabile pentru alegerea pentru mandatul în cauză.
заместник се избира в съответствие с относимите правила за избор на съответната длъжност.Depozitarii fiecăruia dintre OPCVM-urile care participă la fuziune ar trebui să verifice conformitatea proiectului comun de fuziune cu dispozițiile aplicabile ale prezentei directive și cu regulile fondului OPCVM-ului.
Депозитарите на всяко едно от ПКИПЦК, участващи в сливането, следва да проверят съответствието на общия план за сливане със съответните разпоредби на настоящата директива и с фондовите правила на ПКИПЦК.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文