"Distribuirii echitabile" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Distribuirii echitabile)
Avem nevoie de o distribuire echitabilă a riscurilor, deoarece o mare proporție a câștigurilor anterioare a mers, fără îndoială, spre sectorul privat.
Необходимо е рисковете да бъдат равномерно разпределени, защото голям дял от натрупаните по-рано печалби несъмнено са отишли в частния сектор.O distribuire echitabilă a cel puţin 100.000 de refugiaţi între statele UE este lucrul de care avem nevoie astăzi",
Справедливото разпределение на най-малко 100 000 бежанци сред страните от ЕС е това, от което в действителност се нуждаем”,Principalele sarcini ale funcției de reglementare a puterii în statul modern includ, de asemenea, distribuirea echitabilă a profiturilor, garantarea principalelor drepturi sociale
Основните задачи на функцията за регулиране на властта в съвременната държава са и справедливото разпределение на печалбите, гарантиращи основните социални праваneaplicarea deciziei atacate constituie de asemenea o încălcare a obligației de solidaritate și de distribuire echitabilă a răspunderii exprimată la articolul 80 TFUE.
неприлагането на обжалваното решение представлява и нарушение на задължението за солидарност и за справедливо разпределяне на отговорностите, изразено в член 80 ДФЕС.dezvoltarea favorabilă incluziunii sociale, distribuirea echitabilă a bogăției și furnizarea universală de servicii publice de bază sunt esențiale pentru abordarea acestei probleme;
приобщаващото социално развитие, справедливото разпределение на богатството и всеобщото предоставяне на основни обществени услуги са от ключово значение за предприемане на мерки по този проблем;Viziunea noastră este ca acest nou contract social trebuie să includă obiectivele de a realiza ocuparea deplină și distribuirea echitabilă a bunului comun produs, pentru depășirea inegalităților în venituri și bogăție.
Считаме, че в този нов социален договор трябва да залегнат целите за постигане на пълна заетост и справедливо разпределение на създаваните блага за преодоляване на неравенствата в доходите и богатствата.de pășunat și să asigure distribuirea echitabilă și împărțirea resurselor de apă necesare pentru populația palestiniană;
и да гарантират справедливо разпределяне и споделяне на водните ресурси, така че да се задоволяват нуждите на палестинското население;imigrație, care să prevadă și o distribuire echitabilă a solicitanților de azil în întreaga UE;
която трябва да предвижда също и справедливо разпределение на търсещите убежище в целия ЕС;Autoritatea locală participă la modalităţile de realizare a solidarităţii între unităţile administrativ- teritoriale, la distribuirea echitabilă a sarcinilor şi beneficiilor
Местната власт участва в разпоредбите и споразуменията, касаещи междуобщинската солидарност, справедливото разпределяне на тежести и ползиO distribuire echitabilă a cel puțin 100.000 de refugiați între statele UE este lucrul de care avem nevoie astăzi”, a declarat Tusk, într-o conferință de presă comună cu premierul ungur Viktor Orban.
Справедливото разпределение на най-малко 100 000 бежанци сред страните от ЕС е това, от което в действителност се нуждаем”, заяви Туск на пресконференция с Орбан.politica noastră în materie de imigrare trebuie să se bazeze pe principiul solidarităţii şi pe distribuirea echitabilă a răspunderii.
нашата имиграционна политика следва да се основава на принципа на солидарност и справедливо споделяне на отговорността.care prin comportamentul său suprasolicită resursele deținute de TIMOCOM într-un mod care afectează distribuirea echitabilă a capacității serverului,
на TIMOCOM по начин, който оказва значително въздействие върху справедливото поделяне на предоставените сървърни капацитети,libertatea intreprinderii, distribuirea echitabila a roadelor cresterii economice,
свободната стопанска инициатива, справедливото разпределение на плодовете на икономическия ръст,libertatea întreprinderii, distribuirea echitabilă a roadelor creşterii economice,
свободна стопанска инициатива, справедливо разпределение на плодовете на икономическия растеж,libertatea întreprinderii, distribuirea echitabilă a roadelor creşterii economice,
свободната стопанска инициатива, справедливото разпределение на плодовете на икономическия ръст,pentru a asigura o"distribuire echitabilă, durabilă şi transparentă a locurilor între statele membre.
за да се гарантира, че местата се разпределят по обективен честен, устойчив и прозрачна система.să se aibă în vedere- menținând eficacitatea sistemului UE de comercializare a emisiilor și distribuirea echitabilă a sarcinilor între toate sectoarele economice- în special, următoarele criterii.
да се преработи съществено, като се гарантират ефективността на търговията на ЕС с емисии и адекватното разпределение на тежестите между всички сектори на икономиката и се включат по-специално следните мерки.se numără Slovacia și Ungaria), ceea ce contravine obligației de solidaritate și de distribuire echitabilă a răspunderii pe care statele și-au asumat-o în domeniul politicii azilului.
които са Словакия и Унгария), което е в нарушение на задължението на държавите членки за солидарност и за справедливо разпределяне на отговорностите в областта на политиката на убежище.plata în funcție de suprafață nu este adecvată pentru a asigura distribuirea echitabilă a ajutoarelor directe în cadrul PAC după 2013
основата на плащането на площ не е достатъчна за справедливото разпределение на преките помощи по ОСП след 2013 г.,în mod colectiv și rentabil a obiectivului obligatoriu al Uniunii de cel puțin 27% energie din surse regenerabile în 2030, cu o distribuire echitabilă a eforturilor în rândul statelor membre,
даваща възможност за разходоефективно постигане на обвързващата цел на Съюза за поне 27-процентен дял на ВЕИ в 2030 г., при справедливо разпределение на усилията на държавите членки,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文