"Dizolvarea completă" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Dizolvarea completă)
Se lasă timp de 30 de minute până la dizolvarea completă a ingredientelor.
Оставете за 30 минути до пълно разтваряне на съставките.Rotiţi flaconul uşor, până la dizolvarea completă a conţinutului(E.
Завъртете флакона внимателно, докато целият материал се разтвори(Е.În realitate iubirea nu este dizolvarea completă în cealaltă persoană şi pierderea propriei individualități.
Защото любовта не значи пълно разтваряне на собствената личност в другия човек и загуба на собствената му индивидуалност.Așteptați dizolvarea completă a pulberii și bea cu plăcere o băutură sănătoasă degustare plăcută.
Изчакайте пълното разтваряне на праха и да пие с удоволствие приятна дегустация на здравословен напитка.Se agită uşor timp de 10 secunde pentru a asigura dizolvarea completă a pulberii.
Леко разклатете флакона за около 10 секунди до пълното разтваряне на праха.Trebuie să utilizați o cantitate mare de apă(necesară pentru dizolvarea completă a zgurii.
Необходимо е да се използва голямо количество вода(необходимо за пълно разтваряне на шлаките.Tăiaţi dizolvarea completă a inflorescenţei în buchet frumos
Нарежете пълното разтваряне на съцветие в красив букетpoate dura mai mult până la dizolvarea completă a pulberii.
може да е необходимо повече време за пълното разтваряне на праха.În timpul pregătirii unui astfel de mijloc trebuie să urmați dizolvarea completă a medicamentului principal.
По време на приготвянето на такова лекарство, трябва да следите пълното разтваряне на основното лекарство.care reduc densitatea conglomeratului și favorizează dizolvarea completă.
които намаляват плътността на конгломерата и стимулират нейното пълно разтваряне.Amestecul omogen obţinut este lăsat să stea 5 minute- până la dizolvarea completă a componentelor chimice.
Така получената хомогенна смес се оставя да престои 5 минути- до пълното разтваряне на химическите компоненти.După dizolvarea completă, o doză de 0,5 ml din suspensia reconstituită este extrasă într-o seringă.
След пълно разтваряне, една доза 0, 5 ml от разтворената суспензия се изтегля в стерилна.După dizolvarea completă a componentelor, puteți continua procedura și repetați-o de 2-3
След като напълно разтворите съставките, можете да пристъпите към процедуратаConținutul unui plic este dizolvat în 1 pahar de apă fierbinte(agitat până la dizolvarea completă.
Съдържанието на 1 саше се разтваря в 1 чаша гореща вода(разбърква се до пълно разтваряне.Este necesar să se dizolve granulele până la dizolvarea completă și să nu se alimenteze o oră.
Необходимо е гранулите да се разтворят до пълно разтваряне и да не се приема храна за един час.se amestecă până la dizolvarea completă a componentelor.
разбъркайте до пълното разтваряне на компонентите.așteptați dizolvarea completă și să bea băutura rezultată.
изчакайте пълно разтваряне и да се пие получената напитка.miere și apă până la dizolvarea completă.
мед и вода до пълно разтваряне.După dizolvarea completă a constituenților, puteți trece la procedură și o puteți repeta
След като напълно разтворите съставките, можете да пристъпите към процедуратаașteptăm dizolvarea completă și ne ducem să ne spălăm părul.
чакат за пълно разтваряне и измиват косата ви.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文