"Excluziunii sociale" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Excluziunii sociale)
discriminării și excluziunii sociale.
дискриминация и социално изключване.Anul 2010 a fost declarat Anul european de luptă împotriva sărăciei și excluziunii sociale.
Годината 2010 беше обявена за Европейска година за борба с бедността и социалното изключване.În ianuarie vom lansa Anul european al luptei împotriva sărăciei și excluziunii sociale 2010.
През януари 2010 г. ще дадем старт на Европейската година на борбата с бедността и социалното изключване.În ianuarie vom lansa Anul european al luptei împotriva sărăciei și excluziunii sociale 2010.
Ще дадем старт на Европейската година на борбата с бедността и социалното изключване.Potrivit datelor Eurostat, fiecare al treilea bulgar se află la graniţa excluziunii sociale.
Според данни на Евростат всеки трети българин е на ръба на социален крах.Am desemnat acest an ca fiind Anul european de luptă împotriva sărăciei și excluziunii sociale.
Определихме тази година за Европейска година на борбата с бедността и социалното изключване.În Uniunea Europeană, acest an a fost dedicat luptei împotriva sărăciei și excluziunii sociale.
В Европейския съюз тази година трябва да бъде посветена на борбата с бедността и социалното изключване.Comisia a declarat anul 2010 Anul european de luptă împotriva sărăciei şi a excluziunii sociale.
Комисията обяви 2010 г. за Европейска година за борба с бедността и социалното изключване.sărăciei și excluziunii sociale.
бедността и социалното изключване.Instituțiile noastre au făcut din 2010 Anul european pentru combaterea sărăciei și a excluziunii sociale.
Нашите институции определиха 2010 г. за Европейска година за борба с бедността и социалното изключване.ca parte a luptei împotriva excluziunii sociale;
част от борбата със социалното изключване;Protecție socială: promovarea unor condiții de trai decente, combaterea sărăciei și a excluziunii sociale.
Социална закрила: насърчаване на достойни условия на живот и борба с бедността и социалното изключване.Comisia a propus alocarea a 20% din Fondul social european combaterii sărăciei şi excluziunii sociale.
Комисията предложи 20% от Европейския социален фонд да бъдат предназначени за борба с бедността и социалното изключване.O mai bună înţelegere a problematicii sărăciei şi excluziunii sociale, cauzelor şi posibilelor soluţii.
Да се повиши разбирането на проблемите, свързани с бедността и социалното изключване, причините за тях и възможните решения.O Strategie Eficace a UE adresată luptei împotriva sărăciei, excluziunii sociale, inegalităţilor şi discriminării.
Ефективна стратегия на ЕС за борба с бедността, социалното изключване, неравенствата и дискриминацията.În Uniunea Europeană, anul 2010 este Anul european de luptă împotriva sărăciei și excluziunii sociale.
В Европейския съюз 2010 г. е Европейска година за борба с бедността и социалното изключване.Există încă un drum lung de parcurs în direcția combaterii excluziunii sociale a persoanelor cu handicap.
Все още обаче ни предстои дълъг път в борбата със социалното изключване на тези хора.Combaterea sărăciei și a excluziunii sociale face parte integrantă din efortul de a ieși din criză.
Борбата с бедността и социалното изключване е неразделна част от преодоляването на кризата.Nu asigură o bază pentru activităţile de combatere cu succes a sărăciei şi excluziunii sociale în Europa.
Те не осигуряват основа за работа за успешна борба с бедността и социалното изключване в Европа.Combaterea excluziunii sociale;
Борба срещу социалното изключване;
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文