"Fără fund" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Fără fund)
Вселената е бездънна.Sunt mii de doline pe aici, toate fără fund!
Има хиляди шахти наоколо и всичките са бездънни!Apa, adâncurile fără fund ale apelor erau oare?
Били ли са това бездънните дълбини на водите?Faci abuz de politica noastră a"paharului fără fund.
Знаете ли, че злоупотребявате с нашата политика за"бездънна чаша.În caz contrar, zborul într-un întuneric fără fund prevăzut.
В противен случай, полета в бездънна тъмнина при условие.Mie-mi place să le spun gropi fără fund ale nevoilor.
Обичам да ги наричам, аа… Бездънна яма от грижи.Mama mea era exact ca tine. O gaură neagră fără fund.
Майка ми беше точно като теб, бездънна черна дупка.Preferabil într-un loc în care servesc marguerita în pahare fără fund.
За предпочитане е да сме на място, в което сервират коктейл Маргарита в чаши без дъно.Era ca şi cum aş bea dintr-un pahar fără fund.
Това е като да пиеш от чаша с дупки на дъното.Este ca și cum ați încerca să umpleți o groapă fără fund.
А това е като да пълниш каца без дъно.Este ca şi cum stomacul ţi-ar fi o groapă fără fund.
Все едно стомаха ти е истинска бездънна яма.Ei bine, fără fund, apa din ea intră treptat în sol.
Е, без дъното, водата в нея постепенно се влива в почвата.un vas gol pe fundul unei mări fără fund.
празен съд в дъното на бездънната море.
защото имаш бездънен портфейл.
Без долнища, без долнища.
Те са кладенец без дъно.Imagina o groapă fără fund.
Представи си яма без дъно.
Това е бездънна яма.Rezultatele tale au fost fără fund.
Твоите резултати бяха толкова отчаиващи-.
Нямам лице, нито задник.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文