"Ferragut" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Ferragut)

Примери за изречение с ниско качество

Apoi a apărut Freddie Ferragut şi ţi-a distrus viaţa.
После се появи Фреди Ферагут и ти провали живота.
În ultimii doi ani am fost infiltrat în cartelul Ferragut.
От 2 години съм под прикритие в картела Ферагут.
Cred că lucrează de mai bine de 10 ani cu Ferragut.
Мисля, че повече от 10 години работи с Ферагут.
Am decis să ascundem faptul că Parraguez şi Ferragut au evadat.
Решихме да не оповестяваме бягството на Парагес и Ферагут.
Nu pot fi urmăriţi, cu condiţia ca Ferragut să nu vorbească.
Няма как да се проследят, освен ако Ферагут не проговори.
Freddy Ferragut mi-a oferit bani pentru campania ta
Фреди Ферагут ми предложи пари за кампанията ти
Asta ar trebui să facem toţi. Să răzbunăm sângele lui Kika Ferragut.
Всички трябва да направим следното- да отмъстим за Кика Ферагут.
Răpirea are legătură cu măsurile luate împotriva clanului Ferragut. Avem două opţiuni.
Отвличането е последица от мерките, които сте предприели срещу клана Ферагут.
Pentru că sperau că vor fi răsplătiţi cu banii lui Freddy Ferragut.
Да, защото им плати. С парите на Фреди Ферагут.
A participat la toate crimele comise de Ferragut cât a stat în Atacama.
Участвал е във всяко престъпление на Ферагут, откакто е в Атакама.
De ce ai acceptat s-o salvezi pe doamna Ferragut?
Защо прие да участваш в спасяването на Кика?
Nu vă putem spune decât că Alvaro Parraguez and Vicente Ferragut au ajuns în deşertul Atacama.
Можем да ви кажем единствено, че Парагес и Ферагут в момента са на свобода в пустинята Атакама.
Aş fi ieşit şi singur! Dar ai avut încredere în Salamanca, Ferragut, Parraguez?
На Саламанка, Ферагут и Парагес ли вярваш?
vom aştepta ca Ferragut să oprească trenul?
ще стоим със скръстени ръце и ще чакаме Ферагут да реши да спре влака?
Freddy Ferragut v-a răpita fiul pentru
Фреди Ферагут отвлича сина ви,
O să mă plăteşti, Ferragut, cu milioanele pe care ţi le-a lăsat mama ta.
Ще ми платиш, Ферагут. С милионите, които ти е поверила майка ти.
Să spui că nu ştiam de tranzacţia ta cu cu Ferragut, că tu l-ai contactat.
Кажи, че не съм знаел за сделките ти с Ферагут, че ти си се свързала с него.
cu Freddy Ferragut.
по-специално с Фреди Ферагут.
Se pare că cei 4 suspecţi care au comis masacrul din port sunt legaţi de cartelul Ferragut.
Четиримата заподозрени за клането на пристанището са свързани с картела Ферагут.
Acesta e Ferragut.
Ферагут, същата работа.