"Furori" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Furori)

Примери за изречение с ниско качество

E prima mea expoziţie aici. Vreau să fac furori şi vreau lucrarea ta în expoziţie.
Това е първото ми шоу тук искам да направя фурор и искам твоята картина в моето шоу.
Dupã cum am inteles eu, dovezile lui ar putea produce furori. Mãi sã fie!
Доколкото разбрах, доказателствата му ще предизвикат голям фурор.
vrei cu adevărat să faci furori la Competiţia Anului.
наистина искаме да направим фурор на БНГ.
Tu făceai furori printre studentele străine.
Ти бе много популярна сред чуждестранните студенти.
Noile tale lucrari fac furori!
Новите ти работи заплениха хората!
O să faci furori în Londra.
Ще бъдете голям хит в Лондон.
Mă va viola, dacă nu facem furori.
Ще ме изнасили, ако не съборим вратите на ада.
Dar a făcut furori de crăciun în Minden.
Бяха голям шик за Коледа в Минден.
În clasa întâi am făcut furori la bal.
Че в първи клас нямаше бал… щях да ги смая.
Luna Plină a lui Smith Jarrod a făcut furori.
Пълнолуние" на Смит Джеръд се превърна в сензация.
A făcut furori la săptămâna modei din New York.
А и разби модната седмица в Ню Йорк.
Gluma asta ar fi făcut furori în Albany.
За тази шега в Олбъни щяха да се избият.
Nenorocitul de dinozaur adevărat" face furori pe Twitter.
Шибанореалнодино е водещо в туитър.
Ştii că vom face furori pentru că e o nebunie.
Знаеш, че ще рокясваме, защото е велико безумие.
Haide, Kage, e timpul să facem furori.
Хайде, Кейдж, време е да съборим вратите на ада.
În 1992, actrița făcea furori în ”Basic Instinct.
През 1992 г. актриса получава роля в легендарния филм«първичен инстинкт.
Te-am auzit Jabels, e timpul să facem furori.
Чух те Джейбълс, време е да разбием вратите на ада.
Haide, Kage, e timpul să facem furori.
Хайде Кейдж, защото е време да съборим вратите на ада.
Alessandra Ambrosio a făcut furori pe o plajă din Brazilia.
Алесандра Амброзио показа супер тяло на плажа в Бразилия.
Nu pot să cred ce furori face calendarul tău aici.
Не мога да повярвам как се размириса покрай този календар.