"Helo" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Helo)

Примери за изречение с ниско качество

De aceea a fost transferat aici Helo, să organizeze refugiaţii civili.
Затова пратиха Хило да се занимава с цивилните бегълци.
Spune-i lui Helo să o pună la curent pe prizoniera noastră.
Кажете на Хило да посети нашия затворник.
De parca te-ar speria ceva… si eu sunt speriata, Helo.
Всичко те плаши. Да, плаша се, Хило.
Helo, această bombă logică, îşi va atinge cursul în câteva ore.
Хило, тази логическа бомба ще стартира в близките часове.
Trebuie să încerci un pat, Helo, vei avea parte de mai mult somn.
Някой път опитай да си в легло, Хило. По-лесно ще се наспиш.
Chief, îţi aduci aminte când l-ai ajutat pe Helo să împrăştie cenuşa.
Шефе… спомняш ли си като помогна на Хило да разпръсне пепелта.
Un modul hfilter care efectuează diverse controale Helo și IP a fost adaugat.
Прибавя се hfilter модул, който изпълнява различни Хело и IP проверки.
Am avut manifestul helo, Îl aveam pe Valenzuela el a fost liderul echipei.
Манифеста на хеликоптера, Валенцуела, който е командвал.
Serverul a refuzat comenzile EHLO și HELO ca fiind necunoscute
Сървърът отхвърли и двете команди EHLO и HELO, като неизвестни или нереализирани.
Ce face 3 Helo?
Как е Три-Хило?
Numere aleatorii, helo? Ha?
Случайни числа, здравей?
Nici să nu te aud, Helo!
Не се и мъчи, Хило!
Am ordonat Echipei 1 Helo Platoon sa organizeze o.
Поръчах на един взвод въртолети да организират спасение.
Helo s-ar putea să fie depăşit de situaţie.
Хило може би няма да се справи.
L-ai văzut pe Helo ce-a făcut când am răpit-o?
Нали видя положението, в което беше Хило, когато я отведохме?
Helo rapoarte de fum și focuri de armă pe partea de nord.
Наблюдението съобщава за дим и стрелба от северната страна.
Atunci, poate înţelegi de ce a făcut ceea ce a făcut când ai spus că îi vei executa pe Helo şi pe Tyrol.
Тогава може би разбирате действията и реакцията му, когато казахте, че ще екзекутирате Хило и Тирол.
Ai dreptate Helo.
Прав си, Хило.
Helo, stai afară.
Хило, стой отвън.
Helo, vino cu mine. Helo!.
Хило, ела с мен!