"Inclusiv rezultatele" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Inclusiv rezultatele)
utilizează mai multe informații referitoare la performanță, inclusiv rezultatele auditurilor de performanță, în vederea evaluării finanțelor Uniunii pe baza rezultatelor obținute.
ще използва повече информация относно ефективността, в т. ч. резултатите от проверките на ефективността, за да направи оценка на финансите на ЕС въз основа на постигнатите резултати.audieri sub forma înregistrărilor arhivate și alte documente, inclusiv rezultatele unor tehnici speciale de investigație.
както и други данни, включително резултати от използване на специални разузнавателни средства.colectate de serviciile noastre în timpul interviului și donării înainte de donare, inclusiv rezultatele calificărilor biologice ale donațiilor,
събрани от нашите служби по време на интервюто за дарение и дарение, включително резултатите от биологичната квалификация на дарението,pentru fiecare specie de animale, inclusiv rezultatele testelor rapide
за всеки животински вид, включително резултатите от бързите тестовеsituația actuală, inclusiv rezultatele obținute, a tuturor instrumentelor financiare administrate
относно актуалното състояние, включително постигнатите резултати, на всички финансови инструменти, управляваниmaterie de droguri și a planurilor de acțiune conexe, inclusiv rezultatele și recomandările evaluării externe a Strategiei UE în materie de droguri 2005-2012, ținând seama totodată de alte evoluții și acțiuni relevante de
свързаните с тях планове за действие, включително констатациите и препоръките от външната оценка на стратегията на ЕС за борба с наркотиците за периода 2005-2012 г., като същевременно отразява развитието на политикитеlitera(e), inclusiv rezultatele controalelor de gestiune
буква д, включително резултатите от проверките на управлението,raport care cuprinde informații financiare și de gestiune, inclusiv rezultatele controalelor, în care declară
съдържащ финансова информация и информация за управлението, включително резултатите от контрола, като декларира,Consideră că plățile ar trebui, de asemenea, să includă o puternică condiționalitate comună, inclusiv rezultate de mediu și alte bunuri publice,
Счита, че плащанията следва да са свързани също така със строги общи условия, включително по отношение на постигане на резултати в областта на опазването на околната средаaceasta include, de asemenea, diverse alte avantaje de sănătate, inclusiv rezultate de memorie în curs de dezvoltare.
загуба на тегло аминокиселина, тя допълнително показва различни други здравословни предимства, включително памет повишаване резултати.Utilizând sistemul de gestionare a informațiilor de laborator pentru soluții analitice de la Henkel, echipa de servicii analitice menține un flux eficient de informații pentru client, inclusiv rezultate de monitorizare după produs,
Използваната в лабораторията за аналитични решения на Henkel система за управление на информацията позволява на екипа за аналитични услуги да поддържа ефективно движение на информацията към клиента, включително проследяване на резултатите по продукт, клиентgaranții nucleare, inclusiv rezultate internaționale ale evaluărilor reciproce, aplicate în instalații nucleare.
ядрени гаранции, включително резултатите от международни партньорски проверки на ядрените съоръжения.atunci toate pariurile pe continuarea(inclusiv rezultatul la momentul întreruperii) meciului vor fi anulate.
всички залози на продължението(вкл. на резултат в момента на прекъсването) са невалидни.Statele membre identifică și acele corpuri de apă subterană pentru care trebuie specificate obiective inferioare în conformitate cu articolul 4, inclusiv rezultatul analizei efectelor stării corpului de apă asupra.
Държавите-членки определят и подземните водни обекти, за които следва да се установят по-ниски цели по член 4, включително като резултат от разглеждането на ефекта от състоянието на водите върху.deciziile Parlamentului, inclusiv rezultatul oricărui vot cu privire la orice amendament,
решенията на Парламента, включително резултатът от гласуванията на изменения,limba vorbită de aceasta, dovedită inclusiv prin rezultatele unui test oficial;
говорен от него/нея език, включително посредством резултатите от официален тест;limba vorbită de aceasta, dovedită inclusiv prin rezultatele unui test oficial;
на който това лице говори, включително удостоверен с резултат от официален тест;limba vorbită de aceasta, dovedită inclusiv prin rezultatele unui test oficial;
който говори, удостоверен по-специално чрез резултатите от официален изпит.Scopul utilizarii controlate, inclusiv rezultatele anticipate;
Целта на работата в контролирани условия, включително очакваните резултати;Cercetatorii au analizat dosarele medicale, inclusiv rezultatele scanarile ficatului si ale abdomenului.
Изследователите проучили медицинските регистри, включително резултатите от скенери на коремната област и на черния дроб.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文