"Măsuri alternative" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Măsuri alternative)

Примери за изречение с ниско качество

a anexei IX punctul 3, prevăzând măsuri alternative care garantează acelaşi nivel de protecţie.
раздел III като при това положение се предприемат алтернативни мерки, гарантиращи същото ниво на защита.
să caute înlocuirea acestor utilizări practice cu măsuri alternative și să încurajeze folosirea acestor măsuri alternative.
където е практично тя да се замени с алтернативни методи и да окуражава употребата на тези алтернативни методи;
În al treilea rând, în ceea ce privește existența unor măsuri alternative, mai puțin drastice,
Трето, що се отнася до наличието на алтернативни, по-малко строги мерки, безспорно е,
inclusiv orice măsuri alternative la procedurile penale convenționale care sunt dispuse în cazul infracțiunilor minore
включително за всички алтернативни мерки по отношение на обикновено наказателно производство, които се разпореждат
pentru implementarea clauzei de deficit zero sau găsirea de măsuri alternative acceptabile până în octombrie 2015;
за нулев дефицит или за взаимно приемливи алтернативни мерки в сила от октомври 2015 година;
Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată și celelalte autorități competente trebuie să verifice dacă nu există măsuri alternative care ar putea fi mai susceptibile de a restabili viabilitatea diferitelor entități și de a menține soliditatea financiară a grupului în ansamblu.
Консолидиращият надзорен орган и другите съответни органи преценяват дали съществуват други мерки, които е вероятно да възстановят икономическата жизнеспособност на отделните дружества и да запазят финансовата стабилност на цялата група.
de drept neluând în considerare faptul că Regulamentul nr. 746/2008 nu înlocuiește măsurile preventive anterioare, ci le completează prin măsuri alternative mai flexibile.
че Регламент № 746/2008 не замества предходните превантивни мерки, а ги допълва с алтернативни, по-гъвкави мерки.
peste 125 cm3- dacă au fost puse în aplicare măsuri alternative eficiente de siguranță rutieră.
по отношение на тях са въведени ефективни алтернативни мерки за пътна безопасност.
(c)dacă aplicarea unei astfel de măsuri alternative este fezabilă,
Ако такава алтернативна мярка може да бъде реалистично приложена,
acustice prevăzute de prezenta directivă prin măsuri alternative ce garantează acelaşi nivel de protecţie.
предвидени в настоящата директива, с алтернативни мерки, които позволяват същото ниво на защита.
cu condiţia sa se ia măsuri alternative adecvate care garantează acelaşi nivel de protecţie,
са взети подходящи алтернативни мерки, по-специално за информиране и/или обучение,
În cazul în care procurorul are în vedere astfel de măsuri alternative, acesta trebuie să vă ofere ocazia de a vă exprima opinia în cazul în care acest lucru este necesar pentru a vă proteja drepturile
Ако прокурорът предвижда такива алтернативни мерки, той трябва да Ви предложи възможността да дадете мнението си, когато това е необходимо, за да бъдат защитени Вашите права и интереси,
În sensul alineatului(3) de la prezentul articol,„măsuri alternative” înseamnă măsurile de intervenție timpurie menționate la articolul 23 din prezenta directivă, măsurile prevăzute la articolul 136 alineatul(1)
За целта на параграф 3 от настоящия член алтернативните мерки означават ранна интервенция по член 23 от настоящата директива, мерките по член 136, параграф 1 от Директива 2006/48/EО
cu condiția să se ia măsuri alternative adecvate, în special pentru informare
са предприети подходящи алтернативни мерки, по-специално за информиране и/или обучение,
în cazul în care se iau măsuri alternative adecvate, în special pentru informare
са взети подходящи алтернативни мерки, по-специално за информиране и/или обучение,
comitetul demonstrează că măsurile propuse de instituție nu ar fi în măsură să îndepărteze obstacolele din calea rezoluției și că măsurile alternative propuse sunt potrivite pentru îndepărtarea acestora.
с предложените от институцията мерки не би било възможно да бъдат отстранени пречките пред възможността за преструктуриране и че предложените алтернативни мерки са пропорционални за отстраняването им.
garanții și măsuri alternative.
защитни разпоредби и алтернативни мерки.
Putem să vorbim de măsuri alternative.
Говорим за алтернативи на действие.
SECȚIUNEA I: Măsuri alternative, inclusiv pedeapsa privativă de libertate.
РАЗДЕЛ И: Алтернативни мерки, включително налагане на лишаване от свобода.
Proiectul prevede, de asemenea, măsuri alternative privind activele depreciate.
В плана се посочват и алтернативни мерки за обезценени активи.