"Măsurile suplimentare" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Măsurile suplimentare)

Примери за изречение с ниско качество

Susţinem în totalitate eforturile guvernului Greciei şi salutăm măsurile suplimentare anunţate la 3 martie,
Напълно подкрепяме усилията на гръцкото правителство и приветстваме допълнителните мерки, обявени на 3 март,
(b) măsurile suplimentare de prevenire destinate reducerii impactului ambalajelor asupra mediului în măsura posibilului și fără a aduce atingere funcțiilor esențiale ale acestora;
Допълнителни превантивни мерки за намаляване на въздействието върху околната среда, доколкото това е възможно, без да се нарушават нейните основни функции;
În general, statele membre trebuie să ia toate măsurile suplimentare necesare pentru a asigura buna funcționare a sistemului integrat de administrare și control.
Като правило държавите-членки предприемат всички по-нататъшни мерки, необходими да гарантират правилното функциониране на интегрираната система за административен контрол.
statele membre trebuie să ia toate măsurile suplimentare, necesare pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare a prezentului regulament.
държавите-членки следва да предприемат всякакви понататъшни мерки, необходими, за да се гарантира правилното функциониране на настоящия Регламент.
În măsura posibilităților, nivelurile maxime permise aplicabile și măsurile suplimentare de urgență ar trebui să fie înglobate într-un singur regulament de punere în aplicare.
По възможност приложимите максимално допустими стойности и допълнителните спешни мерки се включват в един единствен регламент за изпълнение.
Solicită elaborarea unui studiu care să consemneze măsurile suplimentare, fără caracter tehnic,
Призовава за извършване на проучване за целите на регистриране на допълнителните мерки, които не са от технически характер,
La prima întâlnire părțile vor examina toate măsurile suplimentare necesare să ajute la îndeplinirea responsabilităților cu privire la protecția și conservarea mediului marin în contextul prezentei convenții.
На първата си среща страните ще обсъдят всякакви допълнителни мерки, необходими за подпомагането им при изпълнение на техните задължения по отношение на защитата и опазването на морската среда в контекста на тази конвенция.
Alineatul(4) al aceleiași dispoziții se referă la măsurile suplimentare, care sunt acele măsuri concepute
Параграф 4 на същата разпоредба се отнася до спомагателните мерки, които са предназначените
(1) Statele membre iau măsurile suplimentare necesare pentru buna aplicare a dispoziţiilor prezentului capitol
Държавите-членки предприемат всички допълнителни мерки, които са необходими с оглед на доброто прилагане на настоящата глава,
Statele membre iau toate măsurile suplimentare care se impun pentru buna aplicare a sistemului integrat
Държавите-членки вземат всички по-нататъшни мерки, необходими за правилното прилагане на интегрираната система,
(39) Ca regulă generală, statele membre trebuie să ia toate măsurile suplimentare necesare pentru a asigura punerea în aplicare a prezentului regulament în cele mai bune condiţii.
(39) Като общо правило, държавите-членки следва да предприемат по-нататъшни мерки, необходими за осигуряване на правилното изпълнение на настоящия регламент.
În cazul în care, în termen de un an de la solicitare, Comisia se declară nemulțumită de probele furnizate sau de măsurile suplimentare aplicate, aceasta poate retrage derogarea.
Ако в едногодишен срок от отправяне на това искане Комисията не е удовлетворена от представените доказателства или приложените допълнителни мерки, тя може да оттегли дерогацията.
Statele membre iau toate măsurile suplimentare care se impun pentru buna aplicare a sistemului integrat și își acordă reciproc
Държавите-членки предприемат всички по-нататъшни мерки, необходими за правилното приложение на общата организация на пазара на сух фураж,
Următoarea listă neexhaustivă enumeră măsurile suplimentare pe care statele membre le pot include, pentru fiecare district hidrografic, în programul de măsuri prevăzut la articolul 11 alineatul(4).
Следният подробен списък от допълнителни мерки, които държавите-членки могат да приемат в рамките на всеки район на речен басейн като част от програмата от мерки, изискуема по член 11, параграф 4.
(1) Statele membre iau toate măsurile suplimentare necesare în vederea bunei aplicări a prezentului capitol
Държавите-членки предприемат всички по-нататъшни мерки, които са необходими за правилното прилагане на настоящата глава,
Măsurile suplimentare pentru diagnosticarea hepatitei constau în furnizarea unui test specific pentru hepatită
Допълнителни мерки за диагностициране на хепатита са предоставянето на специфичен анализ за хепатит,
stabilind măsurile suplimentare preconizate de Comisie
в което се определят допълнителни мерки, предвидени от Комисията,
Este corect ca măsurile suplimentare să facă obiectul reglementării la nivelul statelor membre, deoarece, în multe cazuri, situațiile care trebuie
Уместно е избрано да се остави на държавите-членки отговорността да определят съответните допълнителни мерки, защото в много случаи става въпрос за ситуации,
(1) Statele membre iau toate măsurile suplimentare care se impun pentru buna aplicare a sistemului integrat
Държавите-членки вземат всички по-нататъшни мерки, необходими за правилното прилагане на интегрираната система
Măsurile suplimentare propuse de Parlament
Приветствам допълнителните мерки, предложени от Парламента