"Nemăsurate" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Nemăsurate)
Mulți oameni atât în România, cât și în Europa au făcut eforturi nemăsurate și au folosit diverse metode pentru a scădea în greutate
Много хора в Европа са положили безкрайни усилия и са използвали различни методи за редуциране на теглотоBeneficiile pe care sanctificarea unuia dintre ai noştri le-ar aduce bisericii noastre şi oraşului ar fi nemăsurate. Dacă nu-ţi dai seama de asta, Frank, îţi mulţumesc pentru timpul acordat.
Ползите за църквата ни от това канонизиране са неизмерими, и ако ти не ги виждаш, Франк, просто ти благодаря за вниманието.ne scapă posibilităţile ei nemăsurate şi totodată ceea ce cere de la noi.
ние отминаваме мимоходом нейното значение, нейните безкрайни възможности, но мимоходом и край онова, което тя изисква от нас.Magia de prelevare a probelor de probabilitate adevărată este de a exclude probleme pe ambele caracteristici măsurate și nemăsurate(un punct care este în concordanță cu discuția noastră de potrivire pentru inferență cauzală din studiile observaționale în Capitolul 2.
Магията на истинската случайни извадки е да се изключи проблеми от двете измерени и непремерено характеристики(една точка, която е в съответствие с нашата дискусия за съвпадение за причинно-следствена извод от наблюдателни проучвания в глава 2.În firmamentele colosale nenumărate și nemăsurate, în dimensiunile nenumărate
В неизмеримите и безбройни колосални небесни твърдини,Dimensiunile nelimitate și nemăsurate au toate propriile lor timpuri,
Безграничните, неизмерими измерения всички имат свои собствени временаNemăsurat de sus este Cel înălțat deasupra unor astfel de blasfemii!
Неизмеримо високо е въздигнат Той над такива богохулства!Şi tristeţea mea e nemăsurată.
И скръбта е неизмерима.măreţia lui este nemăsurată.
Неговото величие е неизследимо.Să nu mă treci cu vederea pe mine, roaba Ta, Cel ce ai nemăsurată milă.
Не презирай мене, Твоята рабиня, Ти, Който имаш безмерна милост.atunci întristarea ei a fost nemăsurată ca oceanul, şi chinurile sufletului ei au fost neasemănat mai mari decât chinurile lui Adam la izgonirea din Rai.
скръбта Й е била безмерна като океан и мъките Й са били безмерно по-големи от тези на Адам след изгонването му от рая.Aici zace cenusa unor comori nemăsurate.
Това тук е пепелта от несметни богатства.Şi nu doar mari ci nemăsurate! Se poate?
Не просто голямо, невъзможно голямо!Nemăsurat fold-dimensional lungime, luând în considerare alocația pe cusătura(5mm.
Невъздържан сложна дължина, като се вземе предвид допустимото отклонение на шева(5 мм.Biserica, având fonduri nemăsurate… va investiga orice greşeală făcută de noi.
Църквата е богата и ще разследва всяка направена от нас грешка.Încărcați-vă site-urile cu root SSH complet, infrastructură cloud și capabilități de disc aproape nemăsurate.
Заредете сайтовете си с пълен SSH root, облачна инфраструктура и почти неограничени възможности за дисково пространство.Apari în faţa noastră şi oferă-ne bogăţii nemăsurate, şi te vom plăti cu sacrificiul nostru.
Моля появи се пред нас, и ни награди с безкрайни богатства, и ние ще ти платим с нашата жертва.Iar sfântul, văzând avuţiile nemăsurate ale aceluia, l-a întrebat dacă a fost încercat vreodată de vreo mâhnire.
Виждайки несметните му богатства, светецът го попитал дали някога е преживял някаква скръб.Dacă aş avea o tânără vrăjitoare de 16 ani cu puteri nemăsurate, te-ai întreba şi tu despre ea.
Ако имаш 16 годишна, стара и могъща вещица зад гърба си, ти също щеше да се интересуваш от нея.Jessica e fiica unui rege care deţine bogăţii nemăsurate, nu va vrea să locuiască într-o văgăună ascunsă intre dealuri.
Джесика е дъщеря на крал и е свикнала на разкош. Тя не би се съгласила да живее в прашна дупка.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文