"Normele generale" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Normele generale)
Normele generale privind costurile în procedurile necontencioase se regăsesc în secțiunea 78 din Legea privind procedurile necontencioase.
Общите правила за разноските по охранителни(безспорни) производства са установени в член 78 от Закона за охранителното(безспорно) производство.Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, adoptă normele generale de aplicare a prezentului articol.
Съветът, по предложение на Комисията, приема с квалифицирано мнозинство общите правила за прилагането на настоящия член.(2) DVCI se emite în conformitate cu normele generale de certificare stabilite în legislația comunitară relevantă.
ОВВД се издава съгласно общите правила за сертификатите, установени в съответната правна уредба на Общността.sunt reglementate de normele generale privind cabotajul.
са в обхвата на общите правила за каботажа.Faceți trimitere fie la normele specifice relevante din coloana 2, fie la normele generale din anexa XI.
Посочвайте съответните специфични правила в колона 2 или общите правила в Приложение XI.În transpunerea directivei, suspendarea termenelor de prescripție trebuie să respecte normele generale din domeniu ale statelor membre.
При транспонирането на директивата спирането на давностните срокове трябва да съответства на общите правила за давностните срокове на държавите членки.Normele generale de drept internațional sunt subordonate Constituției,
Общите правила на международното право стоят под Конституцията,(3a) Măsurile aplicabile băuturilor spirtoase reprezintă un caz special comparativ cu normele generale prevăzute pentru sectorul agroalimentar.
(3a) Мерките, приложими за спиртните напитки, представляват специален случай в сравнение с общите правила, предвидени за хранително-вкусовия сектор.Normele generale privind comitetele de criză naţionale şi comunitare trebuie adoptate de către Consiliu,
Общите правила, които се отнасят до националните звена за действие при кризи и кризисните звена на Общността се приемат от Съвета,În plus, sursele de drept nescrise sunt reglementate de normele generale ale dreptului internațional
Освен това неписаните източници на правото се уреждат от общите правила на международното правоNormele generale privind termenele de prescripție sunt prevăzute la articolul 110
Общите правила относно давностните срокове са установени в чл. 110Normele generale în materie sunt prevăzute în secțiunea 78 din Legea privind procedurile necontencioase(Außerstreitgesetz- AußStrG.
Общите правила са установени в член 78 от Закона за охранителното(безспорно) производство(Außerstreitgesetz- AußStrG.În acest caz, este necesar să se respecte normele generale de hrănire a câinilor de talie mare.
В този случай трябва да спазвате общите правила за хранене на големи кучета.Pentru procedura cu privire la cererile cu valoare redusă, taxele judiciare trebuie plătite în conformitate cu normele generale.
За процедурата за искове с малък материален интерес съдебните такси трябва да се заплащат в съответствие с общите правила.Normele generale în materie sunt prevăzute în secțiunea 78 din Legea privind procedurile necontencioase(Außerstreitgesetz- AußStrG.
Общото правила за разноските по охранителни(безспорни) производства са установени в член 78 от Закона за безспорното(охранително) производство(Außerstreitgesetz- AußerStrG.Întrucât normele generale aplicabile controalelor care urmează să se efectueze la import trebuie definite într-un context general;
Като има предвид, че общи правила, приложими за извършваните при вноса проверки, трябва да бъдат дефинирани в една обща рамка;Se aplică normele generale(în special în ceea ce privește admisibilitatea cererilor prin intermediul noțiunii de interes.
Прилагат се общите правила(по-специално за допустимостта на молби чрез понятието за„правен интерес“.Mai exact, normele generale de protecție a consumatorilor împotriva clauzelor abuzive se aplică
Съдът е категоричен, че общите правила, защитаващи потребителите срещу неравноправните клаузи,Pentru procedura cu privire la cererile cu valoare redusă, taxele judiciare trebuie plătite în conformitate cu normele generale.
В процедурата за искове с малък материален интерес съдебните такси трябва да бъдат платени в съответствие с общата правна уредба.Având în vedere Normele generale de comportament pentru operațiuni PESA(5),
Като взе предвид Общите стандарти на поведение за операциите в рамките на ЕПСО,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文