"O schimbare fundamentală" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
O schimbare fundamentală)
ei doresc o schimbare fundamentală, o transformare a naturii esențiale, adică o transfigurare, ceva în esență complet nou.
те желаят цялостна промяна, трансформация на същността, т. е. фундаментално преобразяване.Din 2008, Google a început să implementeze pe pieţele europene o schimbare fundamentală a strategiei pentru a-şi impune serviciul său de comparare a cumpărăturilor.
От 2008 г. на европейските пазари Google започна из основи да променя стратегията си за пробив на своята услуга за сравнително пазаруване.Dacă doriţi o schimbare fundamentală, trebuie să prezentaţi un plan integrat pentru toate mijloacele de transport- un lucru pe care l-am spus foarte clar în cadrul comisiei.
Ако искате фундаментална промяна, трябва да предложите интегриран план за всички транспортни средства- и това е нещо, което направихме много ясно в комисията.ca rezultat globalizare a însemnat o schimbare fundamentală în care, în cazul în care şi de ce facem afaceri.
разстоянието и в резултат глобализацията означава фундаментална промяна в кой, къде и защо правим бизнес.aplicarea legilor actuale este necesară o schimbare fundamentală a atitudinii sociale,
прилагането на съществуващите закони е необходима по-основна промяна в обществените нагласи,Din 2008, Google a început să pună în aplicare pe piețele europene o schimbare fundamentală a strategiei de promovare a serviciului său de comparare a prețurilor.
От 2008 г. на европейските пазари Google започна из основи да променя стратегията си за пробив на своята услуга за сравнително пазаруване.În 2009, cel de al doilea pachet SES a introdus o schimbare fundamentală în schema de tarifare,
През 2009 г. с втория пакет за ЕЕН се въвежда фундаментална промяна в схемата за таксуване,a intervenit o schimbare fundamentală în condițiile existente la data intrării în vigoare a Convenției.
когато по тяхно мнение е възникнала промяна от фундаментален характер на обстоятелства при влизането в сила на конвенцията.credeam că asistam la o schimbare fundamentală a modului în care mişcarea de„eliberare“ a pieţelor funcţiona pe plan mondial.
ставам свидетел на фундаментална промяна в начина, по който нагонът за„освобождаване“ на пазарите напредва по света.(7) În cazul ajutoarelor acordate pentru o schimbare fundamentală în procesul de producție,
За помощи, предоставени за основна промяна в производствения процес,care a început la mijlocul anilor 2000, ar reprezenta o schimbare fundamentală pentru Google Search.
преходът от настолни компютри към мобилен интернет, започнал около 2005 г., ще промени търсенето в интернет из основи.asociată cu o schimbare fundamentală a parametrilor cheie ai activității
свързани с фундаментална промяна в ключовите параметри на правенето на бизнесcare aşteaptă o schimbare fundamentală.
които очакват фундаментална промяна.Um Organizația noastră a trecut printr-o schimbare fundamentală a tarifelor pentru mărfuri,
Хм Организацията ни премина през фундаментална промяна в тарифите на стоки, премина от тарифите(1) În cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mari pentru o schimbare fundamentală a procesului de producție,
За помощи, предоставени на големи предприятия за основна промяна в производствения процес,va necesita o schimbare fundamentală în modul în care înţelegem relaţia dintre masă,
това би изисквало фундаментална промяна в нашето разбиране за връзката между маса,Rezultatul se va reflecta într-o schimbare fundamentală a misiunii atotcuprinzătoare pe ca IT-ul o are în majoritatea organizaţiilor,
Резултатът ще бъде фундаментална промяна в първостененната мисия на информационните технологии и позиции в повечето организации,ci şi deoarece acestea reprezintă o schimbare fundamentală a modului în care liderii politici gândesc viitorul,
но и защото отразява основна промяна в мисленето на политическите лидери, насочена към бъдещето,în timp ce ei doresc o schimbare fundamentală a sistemului.
докато те искат фундаментална смяна на системата.Punctul de pornire al unui nou mod de gândire pentru Europa este asumarea în mod corespunzător a tuturor consecințelor care decurg din provocările cu care ne confruntăm și care aduc o schimbare fundamentală în lumea în care trăim.
Отправната точка на новия начин на мислене за Европа е действително да си направим всички изводи за предизвикателствата, пред които сме изправени и които променят нашия свят из основи.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文