"Pângări" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Pângări)
Acest miel va fi folosit împotriva lui Dumnezeu. Căci sângele celor aleşi îl va pângări şi va ajuta la naşterea uneia dintre cele şapte Prinţi ai Iadului.
Агнецът е инструмент срещу Господ, да се пролее кръвта на Избрания и да се възкреси 1 от 7-те принца на ада.Aş vrea să-l am de îndată, deoarece dacă nu putem să ne folosim de sexualitate pentru a-l pângări, trebuie să încercăm să o folosim, pentru a pângări o căsătorie convenabilă.
Искам го незабавно, защото, ако не успеем да използваме сексуалността му, за да го направим развратен, ще трябва да я използваме, за да го подтикнем към един желателен брак.Am fost în Sri Lanka, de exemplu, la trei zile după tsunami, şi stăteam pe plajă şi era absolut clar că în circa cinci minute, un val de zece metri s-ar putea înălţa şi pângări un popor, o populaţie şi vieţi.
Например, бях в Шри Ланка, три дни след връхлитане на цунами и стоях на брега и ми беше абсолютно ясно, че за по-малко от пет минути можеше да се надигне девет метрова вълна и да унищожи една нация, цяла популация и много животи.Domnul zicea:"Pentru că îţi dai ifose ca şi când ai fi Dumnezeu, iată că voi aduce împotriva ta nişte străini, pe cele mai asupritoare dintre popoare, care vor scoate sabia împotriva înţelepciunii tale strălucitoare, şi-ţi vor pângări frumuseţea.
Господ казва:“Понеже си поставил сърцето си като че е Божие сърце, затова ето, ще докарам против тебе чужденци, страшните между народите; и ще изтеглят саблите си против красивите произведения на твоята мъдрост и ще помрачат блясъка ти; ще те смъкнат в ямата.Nici Biserica primară şi nici Sfinţii Părinţi nu le-au tălmăcit ca fiind o alternativă la„mâncarea şi băutura cea cu nevrednicie”, alternativă ce constă în abţinerea de la Sfânta împărtăşanie, nu le-au tălmăcit în sensul ca respectul pentru Taină şi teama a nu o pângări să aibă ca rezultat moral refuzarea Sfintelor Daruri.
Нито древната Църква, нито светите отци са ги разбирали така, че алтернатива на положението„да не се яде и пие недостойно” да бъде въздържането от причастие; че благоговението пред тайнството и страхът то да не бъде принизено трябва да водят до отказ от божествените дарове.Statuia va pângări templul.
И статуята ще оскверни храма.Altfel ai pângări ce e sfânt.
Иначе оскверняваш нещо, което е свещено.Nu pângări cea candidă minune.
Не толкова Невероятният Спайдърмен.Înaltă Preoteasă, străinul ne va pângări.
Върховна жрицо, този странник ни оскверни!Cine ar pângări un înger?
Кой би опетнил ангел?Mă gândesc la toate modurile în care te pot pângări.
Намислям всевъзможни начини да ви омърся.Ceea ce va intra în gura voastră nu vă va pângări;
Което влиза в устата ви, не ще ви оскверни;Dar ceea ce iese din gura voastră, aceea vă va pângări.
Което излиза от устата ви ще ви оскверни..Să nu ne poată atinge, să nu ne poată pângări.
Извън обсега им, където не могат да ни омърсят.altii pe care îi va pângări?
които ще станат нейни жертви?Și ei vor goale din săbii peste frumusețea înțelepciunii tale, și ei vor pângări frumusețea ta.
И те ще роди мечовете си над красотата на мъдростта, и те ще оскверни вашата красота.El s-a folosit de scula lui franceză urât mirositoare pentru a o pângări.
Той използва френския си салам, за да я обезчести.Nu se vor mai pângări cu idolii lor, cu urâciunile lor
Те няма вече да се оскверняват с идолите си, нито с мерзостите си,trebuia să nască în afara apartamentelor sale, în baie, pentru a nu pângări încăperile locuite.
в баня или в сапун, за да не оскверни обитаемата сграда.ceea ce iese din gura voastră, aceea vă va pângări.
ви осквернява, а което излиза от нея, то ви осквернява.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文