"Propuneri concrete" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Propuneri concrete)
Programul actual de lucru stabilește propuneri concrete pentru următorul an,
В настоящата работна програма се определят конкретни предложения за следващата година,Am să fac o înţelegere cu dvs. Noi, cei din Parlamentul European, prezentăm propuneri concrete.
Искам да се договоря с Вас. В Европейския парламент представяме конкретни предложения.Guvernul britanic nu a prezentat propuneri concrete de înlocuire a mecanismului de 'backstop.
Британският премиер пак не е предложил"работещо решение", което да замени предпазния механизъм.Subliniază în acest sens necesitatea unor propuneri concrete pentru îmbunătățirea echilibrului între viața profesională
Посочва в тази връзка необходимостта да бъдат отправени конкретни предложения за по-добър баланс между професионалнияÎn acest scop, grupul nostru aşteaptă propuneri concrete din partea Comisiei privind aspectele ridicate în aceste dezbateri.
В този смисъл нашата група очаква от Комисията да направи конкретни предложения по въпросите, които поставихме в настоящото разискване.Nu am nicio îndoială că dna Georgieva va înainta în cursul anului unele propuneri concrete Parlamentului European și Consiliului.
Нямам никакво съмнение, че г-жа Георгиева ще внесе конкретни предложения в Европейския парламент и в Съвета през годината.Ea ar trebui să prezinte propuneri concrete pentru simplificarea și accelerarea procedurilor de autorizare a proiectelor de infrastructură.
Тя трябва да представи практически предложения за опростяване и ускоряване на процедурите за разрешаване за инфраструктурните проекти.odată ce vor fi formulate propuneri concrete.
след като бъдат представени конкретни предложения.tot mai caut în acest raport propuneri concrete care vor permite atingerea acestui obiectiv.
все още търся конкретни предложения в доклада, които ще позволят постигането на тази цел.În primul rând, așteptăm propuneri concrete de la dvs. în ceea ce privește directiva privind detașarea lucrătorilor.
Най-важното е, че очакваме конкретни предложения от Вас относно Директивата за командироване на работници.Până la sfârșitul acestui an, vom prezenta propuneri concrete legate de cadrul pentru 2030 privind energia și clima.
До края на годината ще представим конкретни предложения за законодателната рамка в областта на енергетиката и климата до 2030 г.Comisia intenționează să elaboreze propuneri concrete pentru revizuirea directivei privind pachetele de servicii pentru călătorii în toamna anului 2010.
Комисията смята да представи конкретни предложения за преразглеждане на директивата относно пакетните туристически пътувания през есента на 2010 г.Comisia elaborează propuneri concrete pentru a proteja drepturile cetățenilor”,
Комисията дава конкретни предложения за защита на правата на гражданите“,Propuneri concrete ale Eurogrupului referitoare la consolidarea FESF, în vederea asigurării
Конкретни предложения от Еврогрупата за укрепване на Европейския инструмент за финансова стабилност,Am transmis colegilor americani lista noastra cu o serie de propuneri concrete in acest sens", a spus Putin.
Предадохме на американските колеги записка с редица конкретни предложения на тази тема“, заяви още Путин.BEI să prezinte propuneri concrete pentru obligațiunile pentru proiecte.
ЕИБ да представят конкретни предложения за облигациите за финансиране на проекти.Noi le-am transmis colegilor americani o notă cu un şir de propuneri concrete pe această temă”, declara liderul rus.
Предадохме на американските колеги записка с редица конкретни предложения на тази тема“, заяви още Путин.Într-adevăr, există o lipsă de propuneri concrete cu privire la modul în care ar trebui să combatem împreună această"maladie.
Наистина липсват конкретни предложения как заедно да се борим с това бедствие.Într-adevăr, Comisia este primul organism executiv din lume care a venit cu propuneri concrete privind această chestiune complexă și foarte dificilă.
И наистина, Комисията е първият изпълнителен орган в света, който изготви конкретни предложения по този много труден и сложен въпрос.Cu toate acestea, avem nevoie urgent de propuneri concrete care să descrie modul în care se vor pune acestea în aplicare.
Обаче се нуждаем спешно от конкретни предложения, които да описват как ще бъде реализирано всичко това.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文