"Răspundeau" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Răspundeau)
клетките не реагирали.am putut să identificăm regiuni din creier care răspundeau informaţiilor pozitive.
можем да идентифицираме местата в мозъка, които отговарят на позитивна информация.Cuprindea o cutie mică cu zece senzori care răspundeau la 20 de clase diferite de chimicale emise de cadavre.
Съдържаше малка кутийка с 10 сензора, които отговаряха на 20 различни класа химикали, които гниещите тела излъчват.Unii îmi răspundeau, alţii nu, dar mereu aflam lucruri importante pe care le puteam comunica publicului în timpul cursei.
Някои отговаряха, други не, но винаги казваха важни неща, които съобщавах на публиката по време на състезание.Îmi pare rău, cine ţi-a salvat fundul luna trecută atunci când lideri mondiali nu-ţi răspundeau la telefon?
Извинявай, кой ти спаси задника миналия месец, когато никой не ти вдигаше телефона?
други студенти отговарят.Spanidin trebuia să se utilizeze pentru ţinerea sub control a simptomelor granulomatozei la pacienţii care nu răspundeau la alte tratamente.
Очаквало се е Spanidin да се използва за контролиране на симптомите на грануломатоза на Вегенер при пациенти, които не се повлияват от други лечения.Controalele la fața locului nu răspundeau, pentru anul de cerere 2008, cerințelor articolelor 23 și 30 din Regulamentul nr. 796/2004.
Проверките на място за референтната 2008 г. не отговарят на изискванията на членове 23 и 30 от Регламент № 796/2004.Iar cei ce stăteau înaintea lui îi răspundeau:"Atît este de mult preţ, cît aur se află într-însul.
Предстоящите му отговаряли:„Толкова скъпо, колкото е златото в нея.Scopul a fost de a trata persoanele care au un risc ridicat de boli cardiovasculare, dar care nu răspundeau la medicamentele tradiționale.
Целта на лечението е да се осигури терапевтична интервенция за хора с висок риск от сърдечно-съдови заболявания, които не са се повлияли от традиционните медикаменти.Navele militare intraseră în apele teritoriale ale Federaţiei Ruse şi nu răspundeau la somaţie şi nu era clar ce avea de gând să facă.
Военни кораби нахлуват в териториалните води на Русия и не отговорят и не е ясно, какво имат намерение да направят.Navele militare intraseră în apele teritoriale ale Federaţiei Ruse şi nu răspundeau la somaţie şi nu era clar ce avea de gând să facă.
Военни кораби нахлули в териториалните води на Руската федерация и не отговарят, не е ясно какво са намислили да правят.am început să aud copii, care răspundeau acelei întrebări, folosind cuvântul"bogat.
това започна да се променя и започнах да чувам как децата отговарят с думата"богат.La care majoritatea răspundeau.
че повечето хора отговарят.mârâituri către tovarăşii săi non-Wookiee care îi răspundeau în general în Bazică.
които не са уукита, обикнвено му отговарят на основния език.Spanidin a fost studiat într- un studiu principal care a inclus 45 de pacienţi cu granulomatoza Wegener care erau„ refractari”(nu răspundeau) la tratamentul standard.
Spanidin е проучен в едно основно проучване, обхващащо 45 пациенти с грануломатоза на Вегенер, които са„ рефракторни“(не се повлияват) към стандартно лечение.Am citit în biografia unor oameni celebri că ei nu răspundeau imediat la acuzații
В биографиите на редица велики хора се казва, че те никога не са отговаряли веднага на обвинениятаAm citit în biografia unor oameni celebri că ei nu răspundeau imediat la acuzații
Четох в живота на някои велики хора, че те никога не са отговаряли веднага на обвиненияcercetătorii au evaluat modul în care participanţii răspundeau la o situaţie stresantă,
изследването изследователите измерват начина, по който участниците реагират на стресова ситуация,căreia oamenii îi răspundeau într-un fel extrem
че хората реагират по доста краен начин
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文