"Răstignit" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Răstignit)
Golgota, locul unde Iisus a fost răstignit.
Голгота- мястото, на което е бил разпнат Исус Христос.Îl încredinţează pentru ca să fie răstignit!
Предава Го, за да бъде разпънат!Doar de ce a fost răstignit Mântuitorul?
Та защо се е разпнал Спасителят?Ei au strigat ca Isus să fie răstignit.
Той предаде Исус да бъде разпънат.Mi-L imaginez pe Fiul tău răstignit pe cruce.
Представям си Твоя Син, прикован към кръста.Aşa a fost răstignit Simon Petru la Roma.
Така Симон Петър беше разпънат в Рим.Privindu-l pe Isus răstignit, privim mântuirea noastră.
Гледайки разпнатия Исус, гледаме към нашето спасение.Petre e răstignit la Roma cu capul în jos.
Петър е разпънат на кръст в Рим, с главата надолу.A fost străpuns când a fost răstignit!
Бил е прободен, когато е висял на Кръста.
бях разпъната на кръста.Când aud toata povestea, ea va fi răstignit.
Когато те чуят цялата история, тя ще бъде разпната. Добра работа.
Майка на Разпнатия.Vinul roșu răstignit în pâine.
Червеното вино останало от накисването на хляба.Pe Pământ au răstignit-o.
В земята го забила.Au răstignit femei şi copii!
Разпънали са на кръст жените и децата!Tatăl tău a răstignit copii nevinovaţi.
Баща ви разпъна на кръст невинни деца.
А ние Го разпнахме!Nu mă miră că L-au răstignit.
Нищо чудно, че го разпнаха.Colina pe care a fost răstignit Christos.
Хълмът, на който разпънаха Исус.Am să mor răstignit pe cruce.
Трябва да умра на кръста.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文