"Reclamanta contestă" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Reclamanta contestă)

Примери за изречение с ниско качество

Trebuie arătat că reclamanta nu contestă faptul că etajerele,
Следва да се посочи, че жалбоподателят не оспорва, че лавиците, частите от лавици
Comisia contestă argumentele reclamantei.
Комисията оспорва доводите на жалбоподателя.
OAPI contestă argumentele reclamantei.
СХВП оспорва доводите на жалбоподателя.
Comisia și intervenientele contestă argumentele reclamantei.
Комисията и встъпилите страни оспорват доводите на жалбоподателя.
Comisia și intervenienta contestă argumentele reclamantei.
Комисията и встъпилата страна оспорват доводите на жалбоподателя.
OCSP și intervenienta contestă argumentele reclamantei.
СОСР и встъпващата страна оспорват доводите на жалбоподателя.
Comisia, susținută de interveniente, contestă argumentele reclamantei.
Комисията, подкрепяна от встъпилите страни, оспорва доводите на жалбоподателя.
EUIPO contestă argumentele reclamantei și consideră primul motiv„inoperant.
EUIPO оспорва доводите на жалбоподателя и счита първия довод за„неотносим.
În plus, ea nu precizează nici în ce măsură procedura de executare a garanției contestată de reclamanta din procedura principală ar fi susceptibilă să constituie o practică comercială neloială.
Освен това тя не уточнява и доколко оспорваното от ищцата в главното производство изпълнение върху дадения като обезпечение имот би могло да представлява нелоялна търговска практика.
această semnificație să fie contestată de reclamantă.
без впрочем това значение да е оспорено от жалбоподателя.
Reclamanta contestă argumentele Parlamentului European.
Жалбоподателят оспорва доводите на Парламента.
În al doilea rând, reclamanta contestă faptul că greutatea specifică este un aspect de calitate.
На второ място, жалбоподателят оспорва това, че хектолитровото тегло е въпрос на качество.
În sfârșit, reclamanta contestă punctul 1.3 al cincilea paragraf din volumul A din caietul de sarcini.
На последно място, жалбоподателят оспорва точка 1. 3, пета алинея на раздел A от спецификациите.
Reclamanta contestă în special data care servește drept referință pentru determinarea ajutoarelor care pot face obiectul unei recuperări.
Жалбоподателят оспорва по-конкретно приетата референтна дата за определяне на подлежащите на възстановяване помощи.
În al doilea rând, reclamanta contestă că traducerea completă a certificatului de înregistrare internațională ar fi fost furnizată cu întârziere.
На второ място, жалбоподателят оспорва извода, че пълният превод на свидетелството за международна регистрация бил представен със закъснение.
În cadrul celui de al șaselea motiv, reclamanta contestă aplicarea concretă în speță a criteriilor reținute de Comitetul de validare în decizia atacată.
В рамките на шестото си основание жалбоподателят оспорва прилагането в конкретния случай на критериите, възприети от групата по утвърждаването в обжалваното решение.
Prin intermediul primului motiv invocat, reclamanta contestă constatările Comisiei din decizia atacată,
С първото посочено правно основание жалбоподателят оспорва направените в обжалваното решение констатации на Комисията,
Reclamanta contestă, în plus,
Жалбоподателят освен това оспорва доводите на Комисията,
Reclamanta contestă evaluarea făcută de camera de recurs cu privire la asemănările
Жалбоподателят оспорва преценката на апелативния състав относно приликите и разликите между стоките,
Reclamanta contestă argumentele Comisiei
Жалбоподателят оспорва доводите на Комисията