"Sprijin operațional" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Sprijin operațional)

Примери за изречение с ниско качество

Fișă informativă: O Europă care protejează- Sprijin operațional.
Информационен документ: Европа, която закриля- оперативна подкрепа.
ATI va oferi sprijin operațional, tehnic și de proiect pentru societatea în comun.
ATI ще предоставят оперативни, технически и проект подкрепа за съвместното предприятие.
ITIL® nivel intermediar- sprijin operațional și analiza(osa) pachet de instruire și examen.
ITIL® междинно ниво- оперативна подкрепа и анализ(OSA) обучение и изпит пакет.
Acest parteneriat furnizează sprijin operațional pentru procesul de modernizare a Rusiei,
Партньорството предоставя оперативна подкрепа за процеса на модернизиране в Русия,
Abordarea de tip„hotspot” le oferă sprijin operațional statelor membre care se confruntă cu o situație de urgență.
Този подход осигурява оперативна подкрепа на държавите членки, изправени пред извънредна ситуация.
Pentru a se ține sprijin operațional și Analiză examen, trebuie să fi
За да се вземе на оперативна подкрепа и анализ изпит,
Cercetătorii activi într-un alt proiect finanțat de UE,„TALENT”, au oferit sprijin operațional pentru experiment.
Изследователи от друг финансиран от ЕС проект-„TALENT“- са предоставили оперативна поддръжка за експеримента.
Agenția poate oferi, de asemenea, sprijin operațional cu privire la investigații în situațiile în care au existat decese
Агенцията може също да предоставя оперативна подкрепа за разследвания, когато е имало смъртни случаи
analiști ai unităților de sprijin operațional, membri ai unităților de consultanță juridică
анализатори от звената за оперативна подкрепа и членове на звената за правни съвети
EUMETSAT, organizația europeană pentru exploatarea sateliților meteorologici, va oferi sprijin operațional și serviciilor Copernicus de supraveghere a mediului marin, a atmosferei
Агенцията за спътникови метеорологични данни EUMETSAT също така ще оказва оперативна помощ за услугите на„Коперник“ по отношение на морската среда,
Acesta va oferi sprijin operațional in cadrul unor investigații concrete,
Освен това ще предоставя оперативна подкрепа при конкретни разследвания,
ar trebui să detașeze echipe mobile mixte care să ofere sprijin operațional și informativ pe teren statelor din prima linie.
следва да разгърне съвместни подвижни екипи, които да оказват оперативна и информационна подкрепа на място на държавите, които са на челната линия.
Centrul face acest lucru furnizând sprijin operațional la cerere, abordând amenințarea reprezentată de luptătorii teroriști străini care se întorc
Центърът прави това, като предоставя оперативна подкрепа при поискване, спомага за преодоляване на заплахата от завръщащи се чуждестранни бойци терористи
inclusiv în privința monitorizării frontierelor externe ale UE și a acordării de sprijin operațional.
включително контрола на външните граници на Европейския съюз и осигуряването на оперативна подкрепа.
Sprijin operațional complet privind procedurile de azil Echipele de sprijin pentru azil ale agenției vor fi disponibile pentru a oferi orice tip de sprijin,
Пълна оперативна подкрепа във връзка с процедурите за убежище: екипите на агенцията за подкрепа в областта на убежището ще предлагат пълен набор от дейности за подкрепа,
Sprijin operațional deplin, cu echipe formate din polițiști de frontieră europeni,
Пълна оперативна подкрепа от екипи за дебаркиране, състоящи се от европейски гранични служители,
oferă servicii postvânzare pentru aeronavele sale, inclusiv sprijin operațional și tehnic și formare;
предоставя следпродажбено обслужване за своите самолети, включително експлоатационна и техническа помощ и обучение.
va raționaliza structurile existente și va oferi sprijin operațional pentru a asigura o aplicare mai eficientă a normelor în beneficiul cetățenilor,
ще рационализира съществуващите структури и ще предостави оперативна помощ, за да се гарантира по-ефикасно прилагане на правилата, което ще бъде от полза за гражданите,
De asemenea, de acum înainte agenția va avea capacitatea de a oferi sprijin operațional țărilor terțe învecinate care solicită asistență la propriile frontiere,
Тя ще може също така да предлага оперативна подкрепа на съседни трети държави, които отправят молба за помощ по границите си, и да обменя разузнавателни данни за трансгранични
inclusiv prin acordarea de asistență de urgență substanțială și de sprijin operațional din partea EASO.
включително чрез предоставяне на значителна спешна помощ и оперативна подкрепа по линия на EASO.