"Un aviz favorabil" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Un aviz favorabil)

Примери за изречение с ниско качество

a primit un aviz favorabil din partea Comitetului de evaluare a impactului.
получи положително становище от Комитета по оценка на въздействието.
La 30 mai 2008, CHMP a acordat un aviz favorabil recomandând armonizarea RCP- urilor, etichetei şi prospectului pentru Zyrtec
CHMP изразява положително становище на 30 май 2008 г. и препоръчва уеднаквяване на кратките характеристики на продукта,
În cazul în care aceasta eliberează un aviz favorabil privind necesitatea unei anumite întreprinderi comune,
Ако Комисията представи положително становище относно необходимостта от предложеното съвместно предприятие,
În cazul în care aceasta eliberează un aviz favorabil privind necesitatea unei anumite întreprinderi comune,
Ако Комисията даде положително мнение относно необходимостта от предложеното смесено предприятие,
În data de 22 februarie, CHMP a acordat un aviz favorabil recomandând armonizarea rezumatelor caracteristicilor produsului, etichetei
CHMP изказва положително становище на 22 февруари 2007 г., препоръчващо уеднаквяването на кратките характеристики на продукта,
CHMP a acordat un aviz favorabil, reexaminat ulterior la 25 septembrie 2008, recomandând armonizarea RCP- ului,
CHMP изразява положително становище, което впоследствие е преразгледано на 25 септември 2008 г. и препоръчва уеднаквяването на КХП,
Cele trei produse de porumb modificat genetic au primit un aviz favorabil din partea EFSA și au trecut prin
Трите продукта от генетично модифицирана царевица получиха положителното становище на Европейския орган за безопасност на храните
Toate aceste substanțe creează un aviz favorabil efecte anti-îmbătrânire.
Всички тези вещества се създаде благоприятна против стареене ефекти.
Comisia adoptă un aviz favorabil privind solicitarea de aderare a Spaniei.
Комисията дава положително становище относно кандидатурата за членство на Испания.
(35) întrucât comitetul veterinar permanent nu a dat un aviz favorabil.
(35) като има предвид, че Постоянният ветеринарен комитет не е дал благоприятно становище.
EFSA a acordat un aviz favorabil acestui produs în iunie 2009.
ЕОБХ прие положително становище за този продукт през м. юни 2009 г.
Întrucât EFSA a adoptat un aviz favorabil în legătură cu cererea;
Като има предвид, че ЕОБХ прие положително становище относно това заявление;
SETimes: Albania nu a primit un aviz favorabil din partea UE.
SETimes: Албания не е получила положително мнение от ЕС.
Propun, aşadar, Comisiei pentru pescuit să acorde un aviz favorabil propunerii Comisiei COM(2010)234.
Ето защо предлагам комисията по рибарство да излезе с благоприятно становище относно предложението на Европейската комисия COM(2010)234.
(24) Comitetul permanent pentru produse alimentare nu a transmis un aviz favorabil.
(24) Постоянният комитет по храните не даде положително становище.
Un aviz favorabil a fost adoptat cu majoritate de voturi la 13 decembrie 2007.
На 13 декември 2007 г. с мнозинство е прието положително становище.
Întrucât autorităţile competente din Regatul Unit au înaintat ulterior dosarul Comisiei cu un aviz favorabil;
Като има предвид, че след това компетентните органи на Обединеното кралство са предали досието на Комисията с благоприятно становище;
Întrucât autorităţile competente din Regatul Unit au transmis ulterior Comisiei dosarul cu un aviz favorabil;
Като има предвид, че компетентният орган на Обединеното кралство е изпратил документите по този въпрос на Комисията с благоприятно становище;
Un aviz favorabil sau lipsa obiecțiilor din partea comitetului programului înființat prin actul de bază;
Положително становище или липса на възражения от страна на комитета на Програмата, създаден с основния акт.
Toate măsurile supuse votului Comitetului pentru spectrul de frecvențe radio au primit un aviz favorabil.
Всички мерки, предложени за гласуване в RSC, получиха положително становище.