"Virtuoase" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Virtuoase)

Примери за изречение с ниско качество

Buna reputaţie se capătă numai prin fapte virtuoase.
Добрата репутация се постига само чрез добродетелни действия.
Parlamentul European arată că avem la îndemână cursuri de acţiune virtuoase.
Европейският парламент показва, че ние можем да постигнем правилна линия на действие.
Pergole virtuoase Printre altele, merită să se sublinieze aspectele pozitive ale acestei structuri.
Наред с другите неща, си струва да се подчертаят положителните аспекти на тази структура.
Iar celelalte de la masă era toate membre… ale Femeilor Virtuoase din Baroul Massachusetts.
А останалите жени на масата са били всички членки на Масачузетцкия клуб на целомъдрието.
Ai o saptamana pentru a aduce una dintre cele mai virtuoase fete din regat.
Имаш една седмица да вземеш едно от най-достойните момичета в царството.
Am cunoscut mame, femei sărace şi virtuoase, credeţi-mă… adevărate sfinte, care nu aveau nici pâine.
Виждал съм майки- добродетелни жени, истински светици, които нямаха дори залък хляб.
Activitățile pioase, potrivit vedelor, peste tot, dacă ești virtuos, dacă dai niște bani în caritate, sunt activități virtuoase.
Благочестиви дейности, според Веда, навсякъде, ако сте добродетелни, ако дадете някакви пари като благотворителност, това са благочестиви дейности.
Ei spuneau că scopul banilor era să servească membrii societăţii pentru a facilita schimbul de bunuri necesare trăirii unei vieţi virtuoase.
Те са проповядвали, че парите е трябвало да служат на членовете на обществото да улесняват размяната на стоки от които се нуждаем в живота си.
Mai rămâne să-mi spui că tinerele ar trebui să fie virtuoase, femeile caste, bărbaţii virili, iar copiii ar trebui călăuziţi să-şi câştige existenţa, să înveţe o meserie şi tot felul de alte prostii.
Което ще ми кажеш е, че младите момичета би трябвало да бъдат целомъдрени, девствени, полово зрели и децата би трябвало да се възпитават да плащат своите сметки, да изкарват хляба си и всякакви други безсмислици.
Unul dintre obiectivele care trebuie îndeplinite este redistribuirea resurselor europene care nu au fost utilizate în anumite regiuni, către alte regiuni, mai virtuoase, din același stat.
Една от целите, която трябва да бъде постигната, е преразпределението на европейски ресурси, които са останали неизползвани в едни региони, към други региони, в който могат да бъдат реализирани ползи, но които все пак се намират в същата държава.
Le este simplu să adere la rezoluţii virtuoase în momente de prosperitate economică, însă, acum, deoarece nu este cazul, sunt reticenţi să adere la o acţiune practică.
За тях е лесно да подкрепят похвални резолюции в периоди на икономическо благополучие, но сега това не е така- те не са склонни да се включат в практически действия.
Şi pentru că rugăciunea naşte virtuţile şi singură îşi ia întărire din acestea, creştinul trebuie să se îngrijească de dobândirea rugăciunii aşa cum s-ar îngriji de dobândirea unei vieţi virtuoase.
Понеже молитвата ражда добродетелите, а и сама се усилва от тях, християнинът трябва да се грижи за придобиване на молитва точно така, както се грижи и за придобиване на добродетелен живот.
Prin gândurile noastre virtuoase, paşnice, liniştite şi desăvârşit bune, ne influenţăm şi pe noi înşine, şi răspândim această pace pretutindeni în jur, şi în familii, şi în societate, şi oriunde.
Ако нашите мисли са благородни, мирни и тихи, пълни с добро, те влияят не само на нашето състояние, но излъчват този мир навсякъде около нас и в семейството, и в държавата, и навсякъде.
Problema aici nu o reprezintă crearea unui transfer de plăţi la nivelul întregii Europe- a lua bani de la ţările"virtuoase" şi a-i da statelor care sunt mai puţin astfel.
Въпросът тук не е да се създаде трансфер на плащанията в цяла Европа- като се вземат пари от„добродетелните“ страни, за да се предоставят на тези, които са по-малко такива.
Problema aici nu o reprezintă crearea unui transfer de plăţi la nivelul întregii Europe- a lua bani de la ţările"virtuoase" şi a-i da statelor care sunt mai puţin astfel.
Тук не става въпрос да се създаде„трансфер на плащанията в Европа“, като се вземат пари от„добродетелните“ страни, за да се дават на не толкова добродетелните.
O singura actiune dreapta, savârsita in aceasta Zi, este echivalenta cu toate faptele virtuoase pe care oamenii le-au savârsit miriade de secole de-a rândul-- ba mai mult, cerem iertare lui Dumnezeu pentru o asemenea comparatie!
Едно праведно дело, извършено в този Ден, се равнява на всички добродетелни постъпки, които в продължение на безброй векове са били правени от хората- дори не, прошка молим от Бога за такова сравнение!
Aceasta este motivația din spatele noii directive privind combaterea întârzierii efectuării plăților: forțează autoritățile publice să fie mai eficiente și mai virtuoase în acțiunile lor și ajută piața internă și libera concurență să se dezvolte omogen în beneficiul IMM-urilor.
Това са мотивите за тази нова директива относно борбата със забавяне на плащане: тя принуждава държавните органи да бъдат по-ефективни и по-действени в работата си и спомага вътрешният пазар и свободната конкуренция да се развиват равномерно, което е от полза за МСП.
Stai la zece paşi în spatele meu şi încearcă să pari virtuoasă.
Стойте на 10 крачки зад мен и изглеждайте скромно. Хакам!
Omul poate fi virtuos numai dacă împreună cu bunătatea în el coexistă opusul ei.
Човек може да бъде добродетелен само в случай, че заедно с добродетелността, в него осъзнато живее и нейната противоположност.
Omul poate fi virtuos numai dacă împreună cu bunătatea în el coexistă opusul ei.
Човек може да бъде добродетелен само в случая, когато заедно с добродетелите у него са се настанали и техните противоположности..