"Aşık oluyorum" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Aşık oluyorum)

Примери за изречение с ниско качество

Ben de sana aşık oluyorum.
Аз също съм влюбен в теб.
Sanırım Buda aşık oluyorum.
Мисля, че хлътвам по Бъд.
Sana aşık oluyorum, Murphy.
Влюбвам се в теб, Мърфи.
Sanırım ben karıma aşık oluyorum.
Мисля, че се влюбвам в жена ми.
Sana her seferinde aşık oluyorum.
Аз се влюбвам в теб всеки път.
Çok zor aşık oluyorum ben.
Аз съм трудно влюбчива.
Sana aşık oluyorum, Renee.
Влюбих се в теб, Рене.
Çünkü ben erkeklere aşık oluyorum.
Защото се влюбвам в мъже.
Sanırım ben sana aşık oluyorum.
Мисля, че се влюбвам в теб.
Richie sanırım sana aşık oluyorum.
Ричи мисля, че се влюбвам в теб.
Galiba, ben sana aşık oluyorum.
Мисля, че съм влюбен в теб.
Andie, sana umutsuzca aşık oluyorum.
Анди, безнадеждно съм влюбен в теб.
İlk kez birine aşık oluyorum.
За първи път обичам истински.
Helen, sanırım sana aşık oluyorum.
Хелън, мисля, че съм влюбен в теб.
Bayan Suman galiba size aşık oluyorum.
Г- це Суман, мисля, че съм влюбен в теб.
Ben aşık oluyorum peki ya sizzz?
Ние се влюбихме, а вие?
Aubrey, sanırım sana aşık oluyorum.
Обри, мисля, че се влюбвам в теб.
Çok mu hızlı aşık oluyorum?
Прекалено бързо ли се влюбвам?
Sanırım sana tekrar aşık oluyorum.
Мисля че се влюбвам отново в теб.
Oda arkadaşımın kız arkadaşına aşık oluyorum.
Влюбен съм в гаджето на съквартиранта си.