"Ama para" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Ama para)

Примери за изречение с ниско качество

Kovulmuş, ama para kazanmak zorunda.
Уволнили я, а тряба да си плаща наема.
Sana öğreteblirdim ama para almam lazım.
Ще ви науча, ама не без пари.
Ama para yok, tamam mı?
Но няма пари в това, нали?
Ama para bırakılması zor bir alışkanlık.
Но с парите е трудно да скъсаш.
Ama para yetmeyince sadece bir çalışanım.
Но ако загрубее, съм просто работник.
Ama para lazım olduysa…- Değildi.
Но ако се нуждаеше от пари.
Bilmiyorum, ama para olmazsa orayı kapatırlar.
Не зная, но без пари ще го затворят.
Eşin için üzgünüm ama para yok işte.
Съжалявам за жена ти, но за това просто няма пари.
Ama para almayı unutmamışsınız değil mi?
Но не забравяте вашите пари, нали?
Seni götürebilecek birini tanıyorum ama para ister.
Знам човек, който може да помогне, но ще иска пари.
Ama para toplayabilecek yetenekte biri gibi görünüyor.
Но ми се вижда способен да събере средствата.
Ama para ve başarı gerçekten nedir?
Но какво означават парите и успеха в реалност?
Ama para, düşlediğim en son şeydi.
Но парите бяха последното нещо, за което съм мислил тогава.
İyi olurdu, ama para kazanmam gerekiyor.
С удоволствие, но трябва да печеля пари.
Şey tabi endişeleneceksin ama para için değil.
Добре де, ще се тревожите, но не за пари.
Sana öğretebilirdim, ama para almam lazım.
Ще ви науча, ама не без пари.
Ama para karşılığı bazı işler çevirdiğinden eminiz.
Но ние сме почти сигурни, че е правил разни неща за пари.
Biliyorum ama para kazanabileceğimiz başka yollar da var.
Аз знам, но има и други начини да правят пари.
İlgisi giderek arttı ama para ödemeye yanaşmadı.
Лихвите растяха, но никога не разполагаше с пари, да ми се отплати.
Bu size kalmış ama para iadesi yok söyleyeyim.
Зависи само от теб, но пари обратно не се връщат.