"Bir vaka var" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски
(
Bir vaka var)
Şu an yeni bir vakamız var.
Точно сега имаме случай.Üzgünüm, acil bir vakamız var.
Съжалявам, спешен случай.Bir vakamız var, gerçek dünyada bir sorunumuz var..
Имаме случай, ние имаме истински жизненоважен проблем точно сега.Bu arada sanırım yeni bir vakamız var.
Говорейки за това, имаме случай.Dosyadan da gördüğünüz gibi ilginç bir vakamız var.
Според картона имаме нов случай.Dr. House! Dr. Houseun acil bir vakası var.
Доктор Хаус има спешен случай.Dr. House! Dr. Houseun acil bir vakası var.
Д-р Хаус има спешен случай.İlginç bir vakam var… Farklı kişilikli Siyam ikizleriyle ikili( =4)… çalışmalar yapıyorum.
В момента имам интересен случай- две момчета, сиамски близнаци с раздвоени личности.büyükannesini sorguluyor İşte bu, hep bir vakan var.
заедно с баба й… винаги е такъв случаят при теб.
Имаме друг случай.Başka bir vaka daha var deme.
Че имаш пак случай.
Мисля че имаме случай.Bitirmemiz gereken bir vaka var.
Имаме да довършваме случай.Çözmemiz gereken bir vaka var.
Имаме случай за разрешаване.Fakat şöyle bir vaka var.
Но там има случай.
Но там има случай.Kötü haber de bir vaka var.
Лошата новина е, че имаме случай.Bir vaka var beyler ve kız.
Имаме случай, момчета. И момиче.Afedersin, acil bir vaka var.
Съжалявам, спешен случай.Doktor Laakso, acil bir vaka var.
Докто Лаксо, имаме спешен случай.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文