"Boğulma" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Boğulma)

Примери за изречение с ниско качество

Burada boğulma vakaları çok olmakta.
Има доста случай на удавяне.
Ama asıl ölüm sebebi boğulma.
Но официалната причина за смъртта е удавяне.
Ölüm sebebi aynı… boğulma.
Същата причина за смъртта… задущаване.
Ölüm boğulma sonucu olur.
Причина за смъртта е удавяне.
Polis kazayla boğulma dedi.
Полицията го обяви като удавяне.
Radyoda bir boğulma olduğunu duydum.
Чух за удавяне. Дойде по радиото.
Bir boğulma… duyuyordum.
Непрестанно чувах… удавянето.
Kuru boğulma: İlk yardım.
Суха удавяне: Първа помощ.
Genelde bu, boğulma işaretidir.
Често е признак на задушаване.
Nitrik asit dumanına bağlı boğulma.
Умрял е от задушаване с изпарения от азотна киселина.
Ölüm boğulma sonucu olur.
Причината за смъртта е удавяне.
Oteldeki boğulma olayıyla ilgileniyorum.
Работех по удавянията. Мотела.
Ölüm sebebinin boğulma olduğunu düşünüyor.
Че причината за смъртта му е удавяне.
Her zaman boğulma tehlikesi vardır.
Винаги има риск от задушаване.
Bütün boğulma kurbanları sınıf arkadaşıydı.
Всички удавени бяха съученици.
Bütün vakalarda ölüm nedeni boğulma.
Във всички случаи причината за смъртта е удавяне.
Sonra boğulma hissinden falan bahsetti.
Започна да говори какво било чувството да се удавиш.
Aksi durumda boğulma tehlikesi geçirebilirsiniz.
Иначе има опасност да се удавиш.
Boğaza kaçarak boğulma tehlikesi vardır.
Съществува опасност от задушаване.
Bir tıkanma ve boğulma duygusu.
Чувство на схващане и давене.