"Braden" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Braden)

Примери за изречение с ниско качество

Bay Braden, aramaya devam edin!
Г-н Брейдън, продължавайте издирването!
Dün geceki faturalarda Braden ismini bulamadık.
Не намерихме никой Брейдън в разписките от снощи.
Şimdi daha iyi misin Braden?
Брейдън, чувсваш ли се по-добре?
Braden konuşmuyor ve ben konuştuğumda anlamıyor.
Брейдън не говори, а и не разбира какво му казвам.
Braden, Aidan, ve Jadenin annesiyim.
Аз съм майката на Брейдън, Ейдън и Джейдън.
Braden tedavi olmazsa zaten ölmeyecek mi?
Брейдън ще умре ли, ако не получи лечението?
Braden, alnındaki ne zamandır var?
Брейдън, колко дълго имаш това?
Bu Lily Braden, Ned Bradenın eşi.
Това е Лили Брейдън, жената на Нед Брейдън..
Braden düşündüğünüzden daha ilerlemiş olabilir ve eğer.
Брейдън може би е доста по-развит, отколкото си мислите.
Braden, büyük bir hata yapıyorsun!
Правиш груба грешка, Брейдън.
Ned Braden formasını yavaş yavaş çıkarmaya başladı.
Нед Брейдън започва да си сваля екипа.
Sol kanatta, on numara, Ned Braden.
Ляво крило е номер 10, Нед Брейдън.
Bay Braden! Mahkumu deliğe tıkın!
Майснер, Брейдън, отведете затворника в изолатора!
Bay Morris Braden kendi kendine iyileşmedi.
Г-н Морис… Брендън не оздравя сам.
Ne var ne yok, Bay Braden?
Нещо ново, г-н Брейдън?
sağ kanat Ned Braden.
дясното крило, Нед Брейдън.
Benim adım Dave Braden, Rolling Stone dergisi.
Аз съм Дейв Брейдън от списание"Ролинг Стоун.
Ben senin babanım, Seni gördüğüme sevindim, Braden.
Аз съм баща ти. Приятно ми е, Брейдън.
Bay Braden, mahkumlar sizin düşündüğünüzden daha da dayanıklıdırlar.
Господин Брейдън, затворниците са по-издържливи, отколкото си мислите.
Burda kapana kısıldık ve Braden piskopatın birinin elinde!
Ние сме в капан, а Брейдън с онзи психопат!