"Columbo" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Columbo)

Примери за изречение с ниско качество

Polis Teğmeni Columbo. Ateş edildiğini bildirmiştiniz.
Лейтенантът Коломбо, от полицията, за доклада за стрелба.
Peter Falku biliyor musunuz, Columbo hani?
Този Питър Фалк, знаеш, Коломбо?
Benim ne dememi bekliyorsun, Columbo?
Какво искаш от мен, Колумбо?
( Kadın sesi)'' Komiser Columbo burada.'.
Лейтенант Коломбо е.
Ne ben, ne de Columbo şaka yapıyor.
Не се шегувам. Нито пък Коломбо.
Columbo, beni görmek için bugün stüdyoya geldi.
Коломбо дойде да ме види днес в студиото.
Bir başka davayı daha çözdün, Columbo.
Реши още един случай, Колумбо.
Milos Columbo. Geçen sene bir kaçakçılık operasyonuna karıştı.
Милош Коломбо, беше замесен в контрабанда.
Bu adam Columbo ve Sherlock Holmes arasında bir yerlerde.
Пича е… Нещо като смеска между Коломбо и Шерлок Холмс.
Sana söylemem gereken şeyi Teğmen Columbo biliyor. Hayatımdaki kişiyi.
Лейтенант Коломбо знае това, което трябва да ти кажа сега, за някого в живота ми.
Arama izni alana kadar, defol git buradan Columbo!
Докато не ми донесеш заповед, се разкарай, Коломбо!
Bu Columbo, aptalmış gibi davranıyor
Тоя Коломбо се прави на глупав,
Teğmen Columbo, dayımın aksine benim bağımsız bir servetim yok.
Лейтенант Коломбо, за разлика от чичо си, не съм финансово осигурен.
ben… ben Komser Columbo.
аз съм лейтенант Коломбо.
Karım, yani Bayan Columbo eve sokmama asla izin vermiyor.
Съпругата ми, г-жа Коломбо, няма дори да ми позволи да ги внеса вътре.
Evet Columbo gibi paltosu olup, Rain Man gibi konuşan adam.
Да, с палто. Прилича на Коломбо и говори като Рейнман.
Parçaları bir araya getirmek için Columbo olmama gerek yoktu.
Не беше нужно да съм"Колумб", за да събера парчетата.
O Cuma televizyonda, Columbo vardı bir de bahçecilik programı. Ve.
Този петък са давали Коломбо… и предаване за градинарство, и Стани Звезда.
Russ Columbo Valentinoyu oynayacaktı,
Ръс Колумбо щеше да играе Валентино,
Yardımını Columbo.
Искам помощта ти.