"Faksı" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Faksı)

Примери за изречение с ниско качество

Şu anda o faksı yolladığını bir tek ben biliyorum.
Само аз знам кой е изпратил онзи факс.
Belki telefon konuşmalarını dinlemiştir ya da otele gönderdiğin faksı almıştır.
Може да ни е подслушвал. Факсът, който изпрати в хотела.
Bolşoyun yeni yöneticisinin siz olduğunu bilseydim, faksı sizin adınıza gönderirdim.
Ако знаех, че отново ръководите Болшой, щях да ви изпратя факса директно.
Transfer yapılsın, ve banka bize alındı faksı yollasın… 7.78 milyarlık krediyi göstersin.
Но искам превода да е направен. И искам банката… да ни изпрати факс със извлечението, показващо 7. 78-те милиарда йени кредит.
Bunkie Polis Karakolundan muhtemelen gerçek katil olan Drew Marshallla ilgili faksı aldınız mı?
Получи ли факса от полицейското управление в Бънки, за Дрю Маршал, който вероятно е истинския убиец?
Faksı Nick göndermedi ve Kim de mesaj atmadı Bekarlığa Veda partisinde cep telefonunu kaybetti.
Ник не е изпращал факса, и Ким не е пращала съобщенията. Загубила си е телефона в нощта на партито.
Brenda o faksı gönderdiği anda daha'' gönder'' tuşuna basar basmaz PGEnin şikayet departmanı beni aradı. Toplantı istedi.
В момента, в който Бренда изпрати факса, казвам ти, в секундата, в която тя натисна бутона" предаване", от отдел жалби и искове на Пасифик ми се обадиха и назначиха среща.
Faks Numarası.
Факс номер.
Şu faks.
Този факс.
Faks makinası.
Факс машината.
Faks çalışmıyor.
Факсът не работи.
Faks yolladı.
Изпратиха факс.
Faks numarası.
Номерът на факса тук е.
Faks kağıdı!
Хартия за факса!
Sana faks yazıyordu.
Факс-феята ти пише.
Faksınız var.
Имате факс.
Bu faksınız.
Това е факсът.
Bu faksı şimdi aldım.
Току що получихме този факс.
İkinci kez faksı yo.
За втори път- фалшива.
Bu faksı bu sabah aldım.
Сутринта получих този факс.