"Fayed" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски
(
Fayed)
Arayanın Fayed olduğunu mu düşünüyorsun?
Мислиш ли, че се е обадил Файед?Fayed ve Gredenkonun Shadow Vadisinde olduklarını söyle.
Кажете му, че Файед и Греденко са в Шадоу Валей.Peki ya Fayed bize inanmazsa?
Какво ще стане ако Файед не ни повярва?Neden gönderdi o zaman Fayed?
А защо те е изпратил, Файед?Fayed arıyor, Başkanla görüşmek istiyor.
Обажда се Файед, иска да говори с Президента.Çabuk ol, Fayed seni bekliyor.
Побързай, Файед те очаква.Fayed ve Gredenkonun Shadow Vadisinde olduklarını söyle.
Кажете му, че Файед и Греденко са в пустинята, в Шадоу Вали.Çabuk ol. Fayed seni bekliyor.
Бързо, Файед те чака.Eğer onu yakında aramazsam Fayed şüphelenecektir.
Ако не се обадя скоро, Файед ще заподозре нещо.Fayed, az önce havaalanından haber geldi.
Файед, обадиха се от летището.Sen başarısız oldun, Fayed.'.
Ти се провали, Файед.Fayed bana, örgütü silahsızlandırmaya çalıştığını söylemişti.
Файед каза, че искаш да разоръжиш организацията си.Fayed, seni nereye götürmemizi istersin?
Файед, къде да те откараме?Adı Joseph Fayed, Green Üniversitesinde doçent.
Името му е Джозеф Файед, доцент в Грийн Юнивърсити.
Ал Файед, Мохамед, Али!Hayır, Fayed, daha bitmedi.
Не, Файед, не е.Mösyö AI Fayed burada olamadığı için özür diliyor.
Мосю Ал Файед се извинява, че не може да е тук.Öldüğünde yanında sevgilisi Dodi El Fayed vardı.
На яхтата тя е с любовника си Доди ал Файед.Nailah Fayed, dükkânınızı arama iznimiz var.
Найла Файед, имаме заповед да претърсим помещенията.Fayed bunun bir tuzak olduğunu biliyor olabilir.
Файед вероятно знае за постановката.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文