"Formaliteleri" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Formaliteleri)

Примери за изречение с ниско качество

Guzel. Formaliteleri hallettigimize gore… Herkes Fruitopiasini aldi mi?
След като минахме досадните формалности, всички ли си получиха сокчетата?
yaşıyor vekalet bende bütün formaliteleri ben hallederim.
Аз имам пълномощно от него. Аз ще извърша всички формалности.
Haydi formaliteleri atlayalım daha sonraki varış yerine geçelim mi?
Да пропуснем формалностите и да продължим към следващата дестинация,?
Avukatım şu an zaten yolda ama formaliteleri geçsek olmaz mı?
А сега… адвокатът ми е вече а напът но не предпочитате ли да пропуснем формалностите?
Bu odada bizden başka kadın olmadığına göre, formaliteleri boşverebiliriz.
Като единствени жени в стаята, можем да минем и без формалности.
İnsan ırkının tür formaliteleri.
Чарли не е наясно за тези формалности при хората.
Eğer sakıncası yoksa, Sizden formaliteleri aşıp plan hakkında biraz daha bilgi vermenizi isteyeceğim.
Ако нямате нищо против, ще бъда много благодарен, ако оставите формалностите и ни дадете да вникнем повече в плана.
Hız, basitlik ve kullanım kolaylığı Sizi şaşırtacak- zaman tüm formaliteleri alacak kadar çok değil.
Скорост, простота и удобство ще Ви удиви- време на всички формалности ще отнеме не толкова много.
Benim için onur derdim, ama bebeğimi öldürmeye geldiğini göz önüne alırsak, formaliteleri es geçeceğim.
Бих казала, че за мен е чест, но като се има предвид, че си тук да убиеш бебето ми, ще спестя формалностите.
Tüm formaliteleri yerleşen, size üstünlük bir kitle ile harika bir oyun zevk için fırsat olacaktır.
След като се уреждат всички формалности, ще имате възможност да се насладите на страхотна игра с маса превъзходство.
Formaliteleri hallederim, benden her
Ще се преборя с бюрокрацията, каквото ти е нужно,
Bekleme listelerini ve bir sürü diğer formaliteleri es geçebilmişler arkadaşının yardımıyla o senatör, A.B.D. Meclisinin çoğunluk lideri.
У спели са да заобиколят списъка с чакащите и всички формалности с помощта на твоя приятел, сенаторът и лидер на мнозинството в Сената.
kötü bi adam tüm formaliteleri yapar. o iyilik yapmış olur, sen değil!
го е направил формално, заради червената точка. Но в крайна сметка той е направил добро, а ти не!
seyahat ve konaklama esnasında gerekli sağlık formaliteleri.
на съответната държава-членка или държави-членки и медицинските формалности, необходими за пътуването и престоя;
Sadece formalite.
Просто формалност.
Formalite sadece.
Просто формалност.
Sadece formaliteler.
Просто формалност.
Yalnızca formalite.
Само формалности.
Sadece formalite.
Само формалност.
Formalite bunlar.
Такива са формалностите.