"Gelgite" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Gelgite)

Примери за изречение с ниско качество

Bu nehirde gelgit var!
Това е проклета приливна река!
Europa gelgit etkisiyle içten ısınıyor.
Европа е обхваната от гореща вълна.
Gelgit altı saatten önce gelmez.
Няма да има прилив шест часа.
Gelgiti bekle!
Чакай прилива!
Gelgitler geri döndü.
Теченията се обърнаха.
Gelgiti kaçırmak istemeyiz Kaptan.
Не искаме да изпуснем прилива, Капитане.
Bazen gelgitler izi siler.
Понякога приливът я отмива.
Amelia gelgitler konusunda saplantılıydı.
Амелия беше обсебена от приливите и отливите.
Gelgitleri biz kontrol etmiyoruz.
Не ние контролираме приливите.
Ama ya gelgitler?
Ами приливите?
Gelgitler beni aldığında bile.
Дори и течението да ме повлече.
Bir sonraki gelgitte yola çıkacak.
Ще отплава със следващия прилив.
Paul ve gelgiti beklemez.
Пол и отливът няма да ни чакат.
Sabah gelgitiyle Goaya yelken açıyor.
Отплава за Гоа със сутрешния прилив.
Kaderin Gelgitleri Denizciler Bu.
Tides на съдбата на лица.
Öğleden sonraki gelgiti beklemeliyiz.
Следобед се очакват градушки.
Akıntı yahut gelgitle uğraşmıyoruz burada.
Не си имаме работа с течения или приливи.
Gelgitte kaygan bir kaya misali.
Хлъзгава скала при силен прилив.
Peki gelgitlerin daha güçlendiğini?
И приливите са по-силни?
Dünya yüzeyinde dev gelgitler oluşturmaktadır.
Създава гигантски приливи, покриващи цялата повърхност.