"Herod" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Herod)

Примери за изречение с ниско качество

Herod asla bilmeyecek.
Ирод никога няма да узнае,
Derebeyi, Prens Herod, Galilee eyaletinin valisi, şehre gelmiştir.
Васалът принц Ирод, тетрарх на Галилея, пристигна в града ни.
O zaman tebrikler Herod, Roma, tam olarak senin arkanda.
Тогава поздравления, Ирод. Имате пълната подкрепа на Рим.
Herod ve karısını da çağır
И нека Ирод и жена му да присъстват,
Yıl önce, Kral Herod, İsraili Roma ve Sezar adına yönetiyordu.
Преди две хилядолетия, цар ирод управлява юдея като подчинен на цезар август и римската империя.
Kral Herod, biz üç bilge, Yahudilerin kralına hediyeler vermeye geldik.
Цар Херод, ние тримата дойдохме, за да дадем тези подаръци на царя на евреите.
Herod krallığının devamı için bu adamın hayvanını ve toprağının üçte birini alın.
Да се вземе добитъка на този мъж и една трета от земята му за благополучието на царството на Ирод.
Bugün yeni bir gün. Herod ve eşi ziyarete geliyor. Onları birlikte karşılayalım.
Днес е нов ден, и посещението на Ирод и жена му, нека ги посрещнем заедно.
Ey Nâsıralılar! Kral Herod ve Yüce Sezarın emriyle hepiniz nüfus sayımına katılmakla yükümlüsünüz.
Граждани на Назарет, в името на цар Ирод и на могъщия Цезар, ви е заповядано да участвате в общо преброяване.
Bizi kılıçtan geçirdin Herod, ve bizim kanımızdan sonra,
Убий ни, Ироде, и след като се пролее
Kral Herod o kadar zalimmiş ki bütün bebekleri öldürürse küçük İsadan da kurtulacağını düşünmüş.
И затова този стар, жесток цар Ирод заповядал да убият всички новородени в царството, за да е сигурен, че е премахнал малкия Иисус.
Kral Herod Masada Sarayı ve Moab dağ çevrili Jordan Valley Dead Sea gitmeden önce terk edemem.
Не можете да оставите преди да отидете на Мъртво море в Jordan valley, заобиколен от планината Моав и Масада Двореца на цар Ирод.
Herod bugün buraya zeytinliklerin vegilendirilmesi… ile ilgili idari meseleleri ve… Perslere karşı sınır güvenliğini konuşmaya geldi.
Ирод дойде да обсъдим административни въпроси засягащи данъците върху маслинови горички и пограничната защита срещу партите.
Eğer Herod bana kendi elleriyle bir hediye verecek kadar nazikse,
Ако Ирод е бил така любезен да ми поднесе подарък,
Kral Herod söz konusu yeni Kralın doğumundan haberdar oldu ve askerlerine bölgedeki tüm erkek bebeklerin öldürülmesini emretti.
Цар Ирод разбира за новородения цар и изпраща войниците си да убият мъжките чада в района.
İsa nın doğduğu zamanda… Herod, bilginlere sorduğu… bütün çocukları Beytüllahim e gönderdi ve… hepsini öldürdü.'.
Тогава Ирод прати да погубят всички мъжки деца, във Витлеем и околностите и които били родени във времето на раждане на Исус, за което време бе научил от мъдреците..
Bu yüzden de, Herod ve onun Romalı dostları arasındaki güçlü bağı halkına hatırlatmak için konuğum olarak burada benimle kalacaksın.
За да напомняш за здравата връзка между Ирод и римският му съюзник.
Ünlü Yunan şarkıcı Nana Mouskouri, 23 Temmuz Çarşamba ve Perşembe günü Herod Atticus Tiyatrosunda vereceği iki konserle Atinada hayranlarına veda ediyor.
Известната гръцка певица Нана Мускури се сбогува с почитателите си в Атина с два концерта в театъра„Ирод Атик” в сряда(23 юли) и четвъртък.
Tanrının Oğlu ilan edildi, Tanrının Ruhu kötü Kral Herod tahttan İsayı yol açacağını tahmin edebileceğiniz,
Божият Дух ще доведе Исус да детронира злия цар Ирод, или може би го изпрати директно да започне неговото служение на словото
Bu gece Herod.
Сега с Херод.